Neon Hitch - I'm Doin' Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neon Hitch - I'm Doin' Me




I've been looking for the hidden treasure
Я искал спрятанное сокровище.
All I needed was to look inside
Все что мне было нужно это заглянуть внутрь
If a bitter makes the sweet taste better
Если горькое делает сладкий вкус лучше
Bring the lemons and I'll take a bite
Принеси лимоны, я попробую.
I came from London to Paris,
Я приехал из Лондона в Париж.
New York and Miami, my journey has made me
Нью-Йорк и Майами, мое путешествие сделало меня ...
A one woman army, bruised and discarded
Армия из одной женщины, избитая и отвергнутая.
Where heading for the stars
Куда мы направляемся к звездам
Finely I'm doin me
Прекрасно я делаю это сам
Finely I'm doin me
Прекрасно я делаю это сам
Finely I'm doin me
Прекрасно я делаю это сам
Finely I'm doin me
Прекрасно я делаю это сам
Call me Neon we are all electric
Зовите меня Неон мы все наэлектризованы
We'll be gathered by the stars tonight
Этой ночью нас соберут звезды.
Freedom is a land of no pretending
Свобода-это страна без притворства.
Freedom is a place for you and I
Свобода-это место для нас с тобой.
I came from London to Paris,
Я приехал из Лондона в Париж.
New York and Miami, my journey has made me
Нью-Йорк и Майами, мое путешествие сделало меня ...
A one woman army, bruised and discarded
Армия из одной женщины, избитая и отвергнутая.
Where heading for the stars
Куда мы направляемся к звездам
Finely I'm doin me
Прекрасно я делаю это сам
Finely I'm doin me
Прекрасно я делаю это сам
Finely I'm doin me
Прекрасно я делаю это сам
Ah Yeah I feel good, I guess it's all about time
Ах да, я чувствую себя хорошо, наверное, все дело во времени
And I have to lose myself to find it
И я должен потерять себя, чтобы найти это.
It's funny how somebody told me
Забавно, что кто-то сказал мне об этом.
I couldn't be someone that I was born to be
Я не мог быть тем, кем был рожден.
But I'm a fighter and I'm alive
Но я боец и я жив
I'm tearing up the disguise
Я срываю маску.
In front of a man who dressed me of lies
Перед человеком, который одел меня во лжи.
We're dancing in the dust, we come from under rocks
Мы танцуем в пыли, мы выходим из-под камней.
And everyone can see, I'm doin me
И все видят, что я делаю свое дело.
I'm doin me
Я делаю свое дело
I'm doin me
Я делаю свое дело
Why don't you do you
Почему бы тебе не сделать это?
'Cause I'm doin me, me, me
Потому что я занимаюсь собой, собой, собой.
Finely I'm doin me, me me me
Мелко я делаю себя, меня, меня, меня.
'Cause I'm doin me, me me me
Потому что я занимаюсь собой, собой, собой.
Finely I'm doin me
Прекрасно я делаю это сам





Writer(s): Kelly Claude, Harmon Chuck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.