Neon Hitch - Problem - traduction des paroles en allemand

Problem - Neon Hitchtraduction en allemand




Problem
Problem
Ooh yeah super na na na oh yeah...
Ooh ja super na na na oh ja...
I been worried bout the wrong thing too long
Ich habe mich zu lange um die falschen Dinge gesorgt
Sittin′ on the wrong thing too long
Zu lange auf dem Falschen gesessen
I dont give a fuck no more
Ich scheiß' drauf, mir egal
Dont give no fucks no more
Mir ist nichts mehr egal
I'ma do it my way, my way
Ich mach's auf meine Art, meine Art
What you gonna gonna say oh yeah?...
Was willst du sagen oh ja?...
Tell me what to do, I walk away from you, I walk away from you
Sag mir, was ich tun soll, ich geh' von dir weg, ich geh' von dir weg
Coz I′ve worried bout the wrong thing too long
Weil ich mich zu lange um die falschen Dinge gesorgt habe
Worry bout the bad things oh no
Hab' mich um die schlechten Dinge gesorgt oh nein
What you gonna do
Was willst du tun
I'ma jus live my life, the way that I want to ooh ooh
Ich leb' einfach mein Leben, so wie ich will ooh ooh
And I'ma do stupid shit most days, I do what I want to
Und ich mach' oft dummes Zeug, ich tu', was ich will
I know I′m a fucking problem
Ich weiß, ich bin ein verdammtes Problem
An oh this is what they say
Und oh, das sagen sie
Well I′m jus living my life
Aber ich leb' einfach mein Leben
I'm gonna live it my way, my way
Ich werd' es auf meine Art leben, meine Art
Ooh yeah ooh ooh
Ooh ja ooh ooh
Aint nobody perfect, I know I do wrong
Niemand ist perfekt, ich weiß, ich mach' Fehler
On this land walking we all flesh and bones
Auf diesem Land, wir sind alle aus Fleisch und Blut
Learning on the way, jus learning on the way
Lernen auf dem Weg, einfach lernen auf dem Weg
I′m jus live my life
Ich leb' einfach mein Leben
The way that I want to
So wie ich will
An i'ma do stupid shit most days
Und ich mach' oft dummes Zeug
I′ll do what I want to
Ich tu', was ich will
I know I'm a fucking problem
Ich weiß, ich bin ein verdammtes Problem
This is what they say
Das sagen sie
Well I′m jus living my life I'm gonna live it my way
Aber ich leb' einfach mein Leben, ich werd' es auf meine Art leben
I been worried bout the wrong thing too long
Ich habe mich zu lange um die falschen Dinge gesorgt
Sittin' on the wrong thing too long
Zu lange auf dem Falschen gesessen
I dont give a fuck no more
Ich scheiß' drauf, mir egal
Dont give no fucks no more
Mir ist nichts mehr egal
I′ma do it my way, my way
Ich mach's auf meine Art, meine Art
What you gonna gonna say oh yeah?...
Was willst du sagen oh ja?...
Tell me what to do, I walk away from you, I walk away from you
Sag mir, was ich tun soll, ich geh' von dir weg, ich geh' von dir weg
Walk away from yeah...
Geh' von dir weg ja...
I know I′m a fucking problem
Ich weiß, ich bin ein verdammtes Problem
This is what they say
Das sagen sie
Well I'm jus living my life I′m gonna live it my way
Aber ich leb' einfach mein Leben, ich werd' es auf meine Art leben
Gonna live it gonna live it gonna live gonna live it my way now
Werd' es leben, werd' es leben, werd's leben, werd' es auf meine Art leben jetzt
Yes you know I...
Ja, du weißt ich...
They say that I'm a problem oh yeah
Sie sagen, ich bin ein Problem oh ja





Writer(s): Neon Hitch, Steven Manderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.