Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
strung
out
Völlig
zermürbt
From
all
that
staring
at
the
future
Von
all
dem
Starren
in
die
Zukunft
Some
new
smile
Ein
neues
Lächeln
Passes
me
and
I
follow
it
Zieht
an
mir
vorbei
und
ich
folge
ihm
Ten
years
from
now
In
zehn
Jahren
When
my
memory
no
longer
suits
you
Wenn
meine
Erinnerung
dir
nicht
mehr
genügt
Let
it
disappear
Lass
sie
verschwinden
I'll
know
when
because
I
saw
its
transit
Ich
werd's
wissen,
denn
ich
sah
ihren
Übergang
Future
Sick,
Ah
Ah
Zukunftskrank,
Ah
Ah
Future
Sick,
Ah
Ah
Zukunftskrank,
Ah
Ah
Deep
blue
sleep
Tiefblauer
Schlaf
Gossips
me
about
the
future
Flüstert
mir
Klatsch
über
die
Zukunft
zu
Condescending
me
Behandelt
mich
herablassend
With
places,
people,
unfamiliar
Mit
Orten,
Menschen,
unvertraut
If
the
world
bled
Wenn
die
Welt
blutete
I'd
sleep
well
into
its
suture
Ich
schlief
wohl
tief
in
ihre
Naht
hinein
Still
I
dream
Dennoch
träume
ich
I'll
wake
when
things
start
to
get
peculiar
Ich
wach
auf,
wenn
die
Dinge
anfangen,
eigenartig
zu
werden
Ah
Ah,
I
know
how
it
ends
now
Ah
Ah,
ich
weiß
jetzt,
wie
es
endet
There's
little
you
could
do
Da
gibt
es
wenig,
was
du
tun
könntest
Future
Sick,
Ah
Ah
Zukunftskrank,
Ah
Ah
Future
Sick,
Ah
Ah
Zukunftskrank,
Ah
Ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Palomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.