Neon Indian - Suns Irrupt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neon Indian - Suns Irrupt




Old love eroded from time
Старая любовь стерлась со временем.
You'll remember me soon
Скоро ты вспомнишь обо мне.
Last stars, I follow them nowhere
Последние звезды, я следую за ними в никуда.
They follow me too
Они тоже следуют за мной.
Suns irrupt sun irrupt suns irrupt
Солнца безжизненные солнца безжизненные солнца безжизненные
Suns irrupt sun irrupt suns irrupt
Солнца безжизненные солнца безжизненные солнца безжизненные
And I wake up and I wake up and I wake up
И я просыпаюсь, и я просыпаюсь, и я просыпаюсь.
I wake up, I wake up, I wake up
Я просыпаюсь, я просыпаюсь, я просыпаюсь.
Bloodlines erased from design
Родословные стерты из замысла.
Before there was you
До того как появился ты
When you were swallowed in earth
Когда тебя поглотила земля ...
I slept in a womb
Я спал в утробе матери.
Suns irrupt sun irrupt suns irrupt
Солнца безжизненные солнца безжизненные солнца безжизненные
Suns irrupt sun irrupt suns irrupt
Солнца безжизненные солнца безжизненные солнца безжизненные
And I wake up and I wake up and I wake up
И я просыпаюсь, и я просыпаюсь, и я просыпаюсь.
I wake up, I wake up, I wake up
Я просыпаюсь, я просыпаюсь, я просыпаюсь.
Suns irrupt sun irrupt suns irrupt
Солнца безжизненные солнца безжизненные солнца безжизненные
Suns irrupt sun irrupt suns irrupt
Солнца безжизненные солнца безжизненные солнца безжизненные
And I wake up and I wake up and I wake up
И я просыпаюсь, и я просыпаюсь, и я просыпаюсь.
I wake up, I wake up, I wake up
Я просыпаюсь, я просыпаюсь, я просыпаюсь.
[X2]
[X2]
Lost and it had to happen sometime
Потерян, и это должно было когда-нибудь случиться.
Gone but I'm waiting to be someone
Ушел, но я жду, чтобы стать кем-то.
[Repeated]
[Повторяется]
(Old stars, I follow them nowhere they follow me too
(Старые звезды, я следую за ними, они тоже следуют за мной
Old stars, I follow them nowhere they follow me too)
Старые звезды, я следую за ними в никуда, они тоже следуют за мной.)





Writer(s): Alan Palomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.