Neon Lamp - Раздета - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neon Lamp - Раздета




Раздета
Undressed
Что сулит нам вновь расклад банковских карт?
What does the spread of bank cards promise us again?
Идти по торговикам или дожидаться зарплат?
To go shopping or wait for paychecks?
Покупай лучший наряд - он мой куш, и я рад
Buy the best outfit - it's my prize, and I'm glad
Ведь мне не важно, сколько стоит, мне важно его сорвать
'Cause I don't care how much it costs, I just want to snatch it up
Между нами никаких секретов
Between us, there are no secrets
Nothing more than feelings
Nothing more than feelings
Я снимаю с тебя нижнее
I'm taking off your lingerie
Из Victoria's Secrets
From Victoria's Secrets
Летит на пол разорванный в хлам
Flying to the floor, torn to shreds
Мой любимый Lacoste
My favorite Lacoste
Я утону среди темных твоих волос
I'll drown among your dark hair
Ни от чего меня в жизни не кроет, кроме
Nothing in life shelters me, except
Кроме твоего тела, кроме, кроме
Except your body, except, except
Тех моментов, где дождавшись зарю
Those moments, where having waited for the dawn
Я под bodysuit тебе залезаю
I crawl under your bodysuit
Мы отличались от остальных пар тем
We differed from other couples
Что любили в голове, а не на дне лент
Because we loved in our minds, not at the bottom of feeds
Твои лучшие фото заблочит Instagram
Instagram will block your best photos
Ведь твой лучший наряд - это свет неоновых ламп
'Cause your best outfit is the glow of neon lamps
Ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps
Ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps
И ты до гола
And you're naked
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Раздета
Undressed
Ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps
Ламп, ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps, lamps
И ты до гола
And you're naked
И ты до гола
And you're naked
Ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps
Ламп, ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps, lamps
И ты до гола
And you're naked
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Раздета
Undressed
Ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps
Ламп, ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps, lamps
И ты до гола
And you're naked
И ты до гола
And you're naked
Куски льда в стакане
Ice cubes in a glass
Холодный Soul в плейлисте
Cold Soul on the playlist
Куски льда в ванне
Ice cubes in the bathtub
Мой быт давненько ждёт гостей
My life has been waiting for guests for a while
Мозг не верит в влюбленность совсем
My brain doesn't believe in love at all
Только в симпатию, что дарит абсент
Only in the sympathy that absinthe gives
Но кредитка готова потратить на тебя все
But my credit card is ready to spend everything on you
Что скопить успела
That I managed to save
Не пиши мне ни слова, ныне в моде только emoji
Don't write me a word, only emojis are in fashion now
Виски без колы, и для мозга полный downshift
Whiskey without cola, and a complete downshift for the brain
Пошлые stories, и на них современный шрифт
Lewd stories, and a modern font on them
Это все тебе поможет чувства выразить
All this will help you express your feelings
Темные глаза взирают на ночное небо
Dark eyes gaze at the night sky
Я не вижу в них печали, но стиль явно черно-белый
I don't see sadness in them, but the style is clearly black and white
Все пытаюсь разгадать тебя, и явно я не первый
I'm still trying to figure you out, and I'm clearly not the first
Кто ловил туман в мозгу или ловил руками треморы
Who caught fog in their brain or tremors in their hands
Мы отличались от остальных пар тем
We differed from other couples
Что любили в голове, а не на дне лент
Because we loved in our minds, not at the bottom of feeds
Твои лучшие фото заблочит Instagram
Instagram will block your best photos
Ведь твой лучший наряд - это свет неоновых ламп
'Cause your best outfit is the glow of neon lamps
Ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps
Ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps
И ты до гола
And you're naked
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Раздета
Undressed
Ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps
Ламп, ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps, lamps
И ты до гола
And you're naked
И ты до гола
And you're naked
Ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps
Ламп, ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps, lamps
И ты до гола
And you're naked
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Раздета
Undressed
Ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps
Ламп, ламп, ламп, ламп
Lamps, lamps, lamps, lamps
И ты до гола
And you're naked
И ты до гола
And you're naked
Ты до гола
You're naked
Ты до гола
You're naked
Ты до гола
You're naked
При свете ламп
Under the lamplight
Ты до гола
You're naked
Ты до гола
You're naked
Ты до гола
You're naked
При свете ламп
Under the lamplight
Ты до гола
You're naked
Ты до гола
You're naked
Ты до гола
You're naked
При свете ламп
Under the lamplight
Ты до гола
You're naked
Ты до гола
You're naked





Writer(s): лушников егор


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.