Neon Neon - Michael Douglas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neon Neon - Michael Douglas




Michael Douglas
Майкл Дуглас
Give me a soul implant
Внедри мне душу,
Give me a soul implant
Внедри мне душу,
Paid for by a credit card
Оплачу кредиткой,
Paid for by a credit card
Оплачу кредиткой.
Then I'll get a second soul
И я получу вторую душу,
Then I'll get a second soul
И я получу вторую душу,
Paid for by a credit card
Оплачу кредиткой,
Paid for by a credit card
Оплачу кредиткой.
Then I'll get a good implant
И я получу хороший имплант,
Good implant
Хороший имплант,
Make it out of silicon
Сделай его из силикона,
Make it out of silicon
Сделай его из силикона.
I need more stuff
Мне нужно больше вещей,
Give me more stuff
Дай мне больше вещей.
'Cause you'll see my reflection
Ведь ты увидишь мое отражение
In Michael Douglas's mirrored sunglasses
В зеркальных очках Майкла Дугласа,
You'll see my perfection
Ты увидишь мое совершенство
In Michael Douglas's mirrored sunglasses
В зеркальных очках Майкла Дугласа,
You'll see my subjection
Ты увидишь мое подчинение
In Michael Douglas's mirrored sunglasses
В зеркальных очках Майкла Дугласа,
The look of rejection
Взгляд отвержения
In Michael Douglas's mirrored sunglasses
В зеркальных очках Майкла Дугласа.
Big sister is watching Big Brother
Старшая сестра следит за Старшим Братом,
Watching big sister watching another
Наблюдая, как старшая сестра следит за другим,
Lawnmower
Газонокосилка,
Costcutter
Дисконт,
Leafblower
Воздуходувка,
I've got a lust for power
У меня жажда власти.
On the hour
Час за часом
As I'm rolling in
Я качусь,
I'm rolling the winds along
Я управляю ветрами,
Down the hill
Вниз по склону,
Down to the bottom of the hill
Вниз, на подножие холма.
I need more stuff
Мне нужно больше вещей,
I need more stuff, stuff
Мне нужно больше вещей, вещей,
I need more stuff, stuff
Мне нужно больше вещей, вещей,
Give me more stuff
Дай мне больше вещей.
And you'll see my reflection
И ты увидишь мое отражение
In Michael Douglas's mirrored sunglasses
В зеркальных очках Майкла Дугласа,
You'll see my perfection
Ты увидишь мое совершенство
In Michael Douglas's mirrored sunglasses
В зеркальных очках Майкла Дугласа,
You'll see my subjection
Ты увидишь мое подчинение
In Michael Douglas's mirrored sunglasses
В зеркальных очках Майкла Дугласа,
My look of rejection
Мой взгляд отвержения
In Michael Douglas's mirrored sunglasses
В зеркальных очках Майкла Дугласа,
The natural selection
Естественный отбор
In Michael Douglas's mirrored sunglasses
В зеркальных очках Майкла Дугласа,
And see my reflection
И увидишь мое отражение
In Michael Douglas's mirrored sunglasses
В зеркальных очках Майкла Дугласа,
That look of perfection
Этот взгляд совершенства
In Michael Douglas's mirrored sunglasses
В зеркальных очках Майкла Дугласа,
That look of dejection
Этот взгляд уныния
In Michael Douglas's mirrored sunglasses
В зеркальных очках Майкла Дугласа.





Writer(s): Gruffudd Rhys, Bryan Hollon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.