Paroles et traduction Neon Trees - Everybody Talks
Hey
baby,
won't
you
look
my
way?
Эй,
детка,
не
хочешь
взглянуть
на
меня?
I
can
be
your
new
addiction
Я
могу
стать
твоей
новой
зависимостью
Hey
baby,
what
you
gotta
say?
Эй,
малышка,
что
нужно
сказать?
All
you're
giving
me
is
fiction
Всё,
что
ты
мне
даёшь
- сплошные
выдумки
I'm
a
sorry
sucker
and
this
happens
all
the
time
Я
жалкий
неудачник
и
это
происходит
постоянно
I
found
out
that
everybody
talks
Я
узнал,
что
все
обсуждают
Everybody
talks,
everybody
talks
Все
говорят,
все
судачат
It
started
with
a
whisper
Всё
началось
с
шёпота
And
that
was
when
I
kissed
her
И
это
было,
когда
я
поцеловал
её
And
then
she
made
my
lips
hurt
И
затем
она
сделала
больно
моим
губам
I
could
hear
the
chit
chat
Я
слышал
болтовню
Take
me
to
your
love
shack
Возьми
меня
в
свое
любовное
гнёздышко
Mama's
always
gotta
back
track
Мама
всегда
должна
идти
задним
ходом
When
everybody
talks
back
Когда
все
обсуждают
Hey
honey,
you
could
be
my
drug
Эй,
милая,
ты
могла
бы
стать
моим
наркотиком
You
could
be
my
new
prescription
Ты
могла
бы
стать
моим
новым
лекарством
Too
much
could
be
an
overdose
Перебор
может
вызвать
передозировку
All
this
trash
talk
make
me
itchin'
У
меня
уже
всё
чешется
от
этих
мерзких
слухов
Everybody
talks,
everybody
talks
Все
говорят,
все
судачат
Everybody
talks,
too
much
Все
обсуждают,
слишком
много
It
started
with
a
whisper
Всё
началось
с
шёпота
And
that
was
when
I
kissed
her
И
это
было,
когда
я
поцеловал
её
And
then
she
made
my
lips
hurt
И
затем
она
сделала
больно
моим
губам
I
could
hear
the
chit
chat
Я
слышал
болтовню
Take
me
to
your
love
shack
Возьми
меня
в
свое
любовное
гнёздышко
Mama's
always
gotta
back
track
Мама
всегда
должна
идти
задним
ходом
When
everybody
talks
back
Когда
все
обсуждают
Never
thought
I'd
live
Никогда
не
думал,
что
буду
жить
To
see
the
day
Только
чтобы
увидеть
день,
When
everybody's
words
got
in
the
way
Ведь
слова
всех
вокруг
так
мешают
жить
Hey
sugar,
show
me
all
your
love
Эй,
крошка,
покажи
мне
всю
свою
любовь
All
you're
giving
me
is
friction
Все
что
ты
мне
даешь
это
трение
Hey
sugar,
what
you
gotta
say?
Эй,
сладкая,
что
нужно
сказать?
It
started
with
a
whisper
Всё
началось
с
шёпота
And
that
was
when
I
kissed
her
И
это
было,
когда
я
поцеловал
её
And
then
she
made
my
lips
hurt
И
затем
она
сделала
больно
моим
губам
I
could
hear
the
chit
chat
Я
слышал
болтовню
Take
me
to
your
love
shack
Возьми
меня
в
свое
любовное
гнёздышко
Mama's
always
gotta
back
track
Мама
всегда
должна
идти
задним
ходом
When
everybody
talks
back
Когда
все
обсуждают
Everybody
talks
Все
говорят
Everybody
talks
Все
говорят
Everybody
talks
Все
говорят
Everybody
talks
Все
говорят
Everybody
talks
Все
говорят
Everybody
talks,
back
Все
обсуждают
It
started
with
a
whisper
(everybody
talks,
everybody
talks)
Это
началось
с
шёпота
(все
обсуждают,
все
обсуждают)
And
that
was
when
I
kissed
her
(everybody
talks,
everybody
talks)
И
это
было
когда
я
поцеловал
ее
(все
обсуждают,
все
обсуждают)
Everybody
talks
Все
говорят
Everybody
talks,
back
Все
обсуждают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Pagnotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.