Paroles et traduction Neon Trees - First Things First
You
are
never
gonna
get
Ты
никогда
не
получишь
...
Everything
you
want
in
this
world
Все,
что
ты
хочешь
в
этом
мире.
First
things
first
Сначала
все.
Get
what
you
deserve
Получи
то,
что
заслуживаешь.
It
began
when
I
was
twenty-one
years
old
Все
началось,
когда
мне
было
двадцать
один
год.
And
my
mom
and
dad
were
begging
me
to
go
И
мои
мама
и
папа
умоляли
меня
уйти.
So
I
left
a
note
and
we
went
and
hit
the
road
Я
оставила
записку,
и
мы
отправились
в
путь.
Me
and
Chris
and
all
the
stuff
I
own
Я
и
Крис,
и
все,
что
у
меня
есть.
I
went
out
to
find
my
soul
and
left
the
only
comfort
that
I'd
known
Я
вышел,
чтобы
найти
свою
душу
и
оставил
единственный
комфорт,
который
я
знал.
It
wasn't
'bout
a
girl
or
even
California
bleeding
Это
было
не
из-за
девушки
или
даже
калифорнийской
крови.
It
was
all
about
me
choosing
where
to
go
Все
дело
в
том,
что
я
выбираю,
куда
идти.
You
are
never
gonna
get
Ты
никогда
не
получишь.
Everything
you
want
in
this
world
Все,
что
ты
хочешь
в
этом
мире.
First
things
first
Сначала
все.
Get
what
you
deserve
Получи
то,
что
заслуживаешь.
You
are
never
gonna
get
Ты
никогда
не
получишь
...
Everything
you
want
in
this
world
Все,
что
ты
хочешь
в
этом
мире.
First
things
first
Сначала
все.
Get
what
you
deserve
Получи
то,
что
заслуживаешь.
There
were
years
I
felt
like
everything
was
new
Были
годы,
когда
я
чувствовал,
что
все
было
по-новому.
Long
before
the
troubles
of
my
youth
Задолго
до
бед
моей
юности.
There
were
days
and
nights
I
couldn't
see
the
end
Были
дни
и
ночи,
я
не
мог
увидеть
конца.
And
I
swear
the
music
was
my
only
friend
Клянусь,
музыка
была
моим
единственным
другом.
You
learn
a
lot
about
forgiveness
Ты
многое
узнаешь
о
прощении.
When
you
choose
to
let
down
all
your
pride
Когда
ты
решаешь
унизить
всю
свою
гордость.
I
don't
wanna
be
so
famous
Я
не
хочу
быть
таким
знаменитым.
I
just
wanna
sing
until
I
die
Я
просто
хочу
петь,
пока
не
умру.
You
are
never
gonna
get
Ты
никогда
не
получишь
...
Everything
you
want
in
this
world
Все,
что
ты
хочешь
в
этом
мире.
First
things
first
Сначала
все.
Get
what
you
deserve
Получи
то,
что
заслуживаешь.
You
are
never
gonna
get
Ты
никогда
не
получишь
...
Everything
you
want
in
this
world
Все,
что
ты
хочешь
в
этом
мире.
First
things
first
Сначала
все.
Get
what
you
deserve
Получи
то,
что
заслуживаешь.
When
I
wish
upon
a
star
Когда
я
загадываю
желание
на
звезду.
No
telling
I'd
walk
out
this
far
Никто
не
говорит,
что
я
уйду
так
далеко.
It
came
when
I
learned
how
to
face
myself
Это
случилось,
когда
я
научился
смотреть
в
лицо
самому
себе.
And
I'm
still
deciding
if
I'm
something
else
И
я
все
еще
решаю,
что
я
что-то
другое.
I'm
a
million
different
people
all
the
time
Я-миллион
разных
людей
все
время.
But
there's
only
one
of
me
to
get
it
right
Но
есть
только
один
из
меня,
чтобы
все
исправить.
I'm
gonna
get
it
right,
oh,
oh
Я
все
сделаю
правильно,
о,
о
...
I'm
gonna
get
it
right,
I'm
gonna
get
it
right
Я
все
сделаю
правильно,
я
все
сделаю
правильно.
You
are
never
gonna
get
Ты
никогда
не
получишь
...
Everything
you
want
in
this
world
Все,
что
ты
хочешь
в
этом
мире.
First
things
first
Сначала
все.
Get
what
you
deserve
Получи
то,
что
заслуживаешь.
You
are
never
gonna
get
Ты
никогда
не
получишь
...
Everything
you
want
in
this
world
Все,
что
ты
хочешь
в
этом
мире.
First
things
first
Сначала
все.
Get
what
you
deserve
Получи
то,
что
заслуживаешь.
You
are
never
gonna
get
(never
gonna
get)
Ты
никогда
не
получишь
(никогда
не
получишь).
Everything
you
want
in
this
world
(oh)
Все,
что
ты
хочешь
в
этом
мире
(ОУ)
First
things
first
Сначала
все.
Get
what
you
deserve
(first
things
first)
Получи
то,
что
заслуживаешь
(первым
делом).
You
are
never
gonna
get
Ты
никогда
не
получишь
...
Everything
you
want
in
this
world
Все,
что
ты
хочешь
в
этом
мире.
First
things
first
Сначала
все.
Get
what
you
deserve
Получи
то,
что
заслуживаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Glenn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.