Paroles et traduction Neon Trees - Moving In the Dark
Started
in
the
morning
Началось
с
утра.
My
head
was
getting
hazy
В
голове
у
меня
все
плыло.
Couldn′t
keep
my
feet
on
the
ground
Я
не
мог
удержаться
на
ногах.
She
was
makin'
love
to
the
mirror
in
the
bathroom
Она
занималась
любовью
с
зеркалом
в
ванной.
Didn′t
hear
me
talkin'
out
loud
Ты
не
слышал,
как
я
говорил
вслух
Bubblegum,
lipstick
Жвачка,
губная
помада
Baby's
got
me
nervous
Малышка
заставляет
меня
нервничать.
Something′s
got
a
hold
of
my
feet
Что-то
держит
меня
за
ноги.
You
just
wanna
go
where
your
problems
won′t
follow
Ты
просто
хочешь
пойти
туда,
где
твои
проблемы
не
последуют
за
тобой.
Baby,
that's
okay
with
me
Детка,
со
мной
все
в
порядке
Set
fire
with
just
a
little
spark
Зажги
огонь
с
помощью
маленькой
искры.
That′s
how
it
goes
when
you're
moving
in
the
dark
Так
бывает,
когда
ты
двигаешься
в
темноте.
Set
fire
with
just
a
little
spark
Зажги
огонь
с
помощью
маленькой
искры.
That′s
how
it
goes
when
you're
moving
in
the
dark
Так
бывает,
когда
ты
двигаешься
в
темноте.
Got
no
money
still
У
меня
все
еще
нет
денег
Ain′t
that
cool?
Разве
это
не
круто?
I'm
the
little
punker
who's
kissing
you
Я
маленький
панк,
который
целует
тебя.
Forget
what
you
heard
about
modern
love
Забудь,
что
ты
слышал
о
современной
любви.
She′s
still
in
the
mirror,
honey,
fixin′
her
mug
Она
все
еще
в
зеркале,
милая,
поправляет
свою
кружку.
Set
fire
with
just
a
little
spark
Зажги
огонь
с
помощью
маленькой
искры.
That′s
how
it
goes
when
you're
moving
in
the
dark
Так
бывает,
когда
ты
двигаешься
в
темноте.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(hey)
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
(Эй)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(hey)
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
(Эй)
Live
fast,
it′s
a
feeling
not
an
art
Живи
быстро,
это
чувство,
а
не
искусство.
Just
how
it
goes
when
you're
moving
in
the
dark
Вот
как
это
бывает,
когда
ты
двигаешься
в
темноте.
Kids
kiss,
statuesque
out
in
the
street
Дети
целуются,
статные
на
улице.
I
don′t
really
wanna
be
a
part
of
your
scene
Я
действительно
не
хочу
быть
частью
твоей
сцены
Messed
up,
all
the
same,
kids
in
my
city
Испорченные,
все
равно,
дети
в
моем
городе.
It's
less
about
what
you
say
and
more
looking
pretty
Дело
не
в
том,
что
ты
говоришь,
а
в
том,
чтобы
выглядеть
красиво.
Set
fire
with
just
a
little
spark
Зажги
огонь
с
помощью
маленькой
искры.
That′s
how
it
goes
when
you′re
moving
in
the
dark
Так
бывает,
когда
ты
двигаешься
в
темноте.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(hey)
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
(Эй)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
(hey)
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай
(Эй)
Live
fast,
it's
a
feeling
not
an
art
Живи
быстро,
это
чувство,
а
не
искусство.
Just
how
it
goes
when
you′re
moving
in
the
dark
Вот
как
это
бывает,
когда
ты
двигаешься
в
темноте.
Started
in
the
morning
Началось
с
утра.
My
head
was
getting
hazy
В
голове
у
меня
все
плыло.
Couldn't
keep
my
feet
on
the
ground
Я
не
мог
удержаться
на
ногах.
She
was
makin′
love
to
the
mirror
in
the
bathroom
Она
занималась
любовью
с
зеркалом
в
ванной.
Didn't
hear
me
talkin′
out
loud
Ты
не
слышал,
как
я
говорил
вслух
Bubblegum,
lipstick
(set
fire
with)
Жвачка,
губная
помада
(поджечь)
Baby's
got
me
nervous
(just
a
little
spark)
Малышка
заставляет
меня
нервничать
(всего
лишь
маленькая
искра).
Something's
got
a
hold
of
my
feet
(that′s
how
it
goes
when
you′re
moving
in
the
dark)
Что-то
держит
меня
за
ноги
(вот
как
это
бывает,
когда
ты
двигаешься
в
темноте).
You
just
wanna
go
(set
fire
with
just
a
little
spark)
Ты
просто
хочешь
уйти
(Зажги
огонь
с
помощью
маленькой
искры).
Where
your
problems
won't
follow
(that′s
how
it
goes
when
you're)
Там,
где
твои
проблемы
не
последуют
за
тобой
(вот
как
это
происходит,
когда
ты...)
Baby,
that′s
okay
with
me
(moving
in
the
dark)
Детка,
со
мной
все
в
порядке
(двигаясь
в
темноте).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Alan Pagnotta, Timothy Pagnotta, Tyler Glenn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.