Paroles et traduction Neon Trees - Teenager In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
point
of
no
return
Была
точка
невозврата.
And
I
never
looked
back
И
я
никогда
не
оглядывался
назад.
Till
i
was
holding
your
hand
Пока
я
не
держал
тебя
за
руку.
And
I'm
socially
absurd
И
я
социально
абсурдна.
But
who
cares
Но
кого
это
волнует?
Yea
I've
been
shaking
with
withdrawals
Да,
я
трясусь
от
изъятий.
I'm
a
junky
loser
Я
сумасшедший
неудачник.
I
never
would
choose
to
live
the
way
I
do
Я
бы
никогда
не
выбрала
жить
так,
как
хочу.
I'll
be
your
angel
Я
буду
твоим
ангелом.
I'll
be
your
best
friend
Я
буду
твоим
лучшим
другом.
Take
me
to
New
York
Отвези
меня
в
Нью-Йорк.
Take
me
to
heaven
Забери
меня
в
рай.
He's
a
teen
Он
подросток.
A
teenager
in
love
Влюбленный
подросток.
He's
a
teen
Он
подросток.
A
teenager
in
love
Влюбленный
подросток.
What
a
tragic
attraction
Какое
трагическое
влечение!
What's
the
point
of
romance
В
чем
смысл
романтики?
He's
a
teen
Он
подросток.
A
teenager
in
love
Влюбленный
подросток.
I'm
a
fool
with
a
goose
and
a
crush
Я
дурак
с
гусем
и
влюбленностью.
What
a
magic
distraction
what's
the
point
of
romance
Какое
волшебное
развлечение,
в
чем
смысл
романтики?
I
never
wanted
to
be
a
teenager
in
love
Я
никогда
не
хотел
быть
влюбленным
подростком.
There
was
a
point
when
we
were
cool
Был
момент,
когда
мы
были
круты.
And
it
never
went
bad
until
you
are
holding
his
hand
И
это
никогда
не
пошло
плохо,
пока
ты
не
держишь
его
за
руку.
And
I
couldnt
say
a
word
И
я
не
мог
сказать
ни
слова.
But
who
cares
Но
кого
это
волнует?
And
I've
been
talking
to
myself
И
я
разговаривал
сам
с
собой.
Making
up
a
new
plan
I
will
get
you
back
Составляя
новый
план,
я
верну
тебя.
It'll
probably
never
work
Наверное,
это
никогда
не
сработает.
And
I'm
screwed
И
я
облажался.
I'll
be
your
angel
Я
буду
твоим
ангелом.
I'll
be
your
best
friend
Я
буду
твоим
лучшим
другом.
I'm
in
my
bedroom
Я
в
своей
спальне.
Let's
go
to
heaven
Давай
отправимся
в
рай!
He's
a
teen
Он
подросток.
A
teenager
in
love
Влюбленный
подросток.
He's
a
teen
Он
подросток.
A
teenager
in
love
Влюбленный
подросток.
What
a
tragic
attraction
Какое
трагическое
влечение!
What's
the
point
of
romance
В
чем
смысл
романтики?
He's
a
teen
Он
подросток.
A
teenager
in
love
Влюбленный
подросток.
I'm
a
fool
with
a
goose
and
a
crush
Я
дурак
с
гусем
и
влюбленностью.
What
a
magic
distraction
what's
the
point
of
romance
Какое
волшебное
развлечение,
в
чем
смысл
романтики?
I
never
wanted
to
be
a
teenager
in
love
Я
никогда
не
хотел
быть
влюбленным
подростком.
I
don't
wanna
go
out
Я
не
хочу
уходить.
I
just
wanna
sit
inside
my
bedroom
Я
просто
хочу
сидеть
в
своей
спальне.
And
obsess
everything
I've
said
to
you
И
одержим
всем,
что
я
сказал
тебе.
Your
love
is
like
a
roller
coaster
you
couldn't
make
to
ride
if
you
tried
Твоя
любовь
как
американские
горки,
на
которых
ты
не
сможешь
прокатиться,
если
попытаешься.
He's
a
teen
Он
подросток.
A
teenager
in
love
Влюбленный
подросток.
He's
a
teen
Он
подросток.
A
teenager
in
love
Влюбленный
подросток.
What
a
tragic
attraction
Какое
трагическое
влечение!
What's
the
point
of
romance
В
чем
смысл
романтики?
He's
a
teen
Он
подросток.
A
teenager
in
love
Влюбленный
подросток.
I'm
a
fool
with
a
goose
and
a
crush
Я
дурак
с
гусем
и
влюбленностью.
What
a
magic
distraction
what's
the
point
of
romance
Какое
волшебное
развлечение,
в
чем
смысл
романтики?
I
never
wanted
to
be
a
teenager
in
love
Я
никогда
не
хотел
быть
влюбленным
подростком.
What's
the
point
of
romance
В
чем
смысл
романтики?
I
never
wanted
to
be
a
teenager
in
love
Я
никогда
не
хотел
быть
влюбленным
подростком.
What's
the
point
of
romance
(In
love)
В
чем
смысл
романтики
(в
любви)?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Alan Pagnotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.