Neon - In dieser Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neon - In dieser Nacht




In dieser Nacht
В эту ночь
In dieser Nacht, in dieser Nacht, oh oh
В эту ночь, в эту ночь, о, о
Bleiben alle Uhren einfach steh'n (steh'n)
Пусть все часы замрут (замрут)
Tanzende Herzen, durch die Nacht
Танцующие сердца, сквозь ночь
Komm wir heben, wir heben, heben hier ab
Давай взлетим, взлетим, взлетим отсюда
Keine Zeit und keinen Augenblick verlier'n
Ни секунды, ни мгновения не теряя
Feiernde Seelen, du und ich
Ликующие души, ты и я
Komm wir schweben, wir schweben, schweben ins Licht
Давай воспарим, воспарим, воспарим к свету
Lass dich los, lass es so wie ist
Отпусти себя, пусть будет так, как есть
In dieser Nacht, in dieser Nacht, oh oh
В эту ночь, в эту ночь, о, о
Bleiben alle Uhren einfach steh'n (steh'n)
Пусть все часы замрут (замрут)
In dieser Nacht, in dieser Nacht, oh oh
В эту ночь, в эту ночь, о, о
Werden wir die letzten sein, die geh'n (geh'n)
Мы будем последними, кто уйдет (уйдет)
Wenn du mich ansiehst, ich dich spür'
Когда ты смотришь на меня, я чувствую тебя
Dreht sich alles, sich alles, alles in mir
Все кружится, кружится, кружится во мне
Durch und durch bis in jedes Molekühl
Насквозь, до каждой клеточки
Nimm meinen Herzschlag, tanz darauf
Прими мое сердцебиение, танцуй под него
Hör nie wieder, nie wieder, nie wieder auf
Никогда не останавливайся, никогда, никогда не останавливайся
Lass dich los, lass es so wie ist
Отпусти себя, пусть будет так, как есть
In dieser Nacht, in dieser Nacht, oh oh
В эту ночь, в эту ночь, о, о
Bleiben alle Uhren einfach steh'n (steh'n)
Пусть все часы замрут (замрут)
In dieser Nacht, in dieser Nacht, oh oh
В эту ночь, в эту ночь, о, о
Werden wir die letzten sein, die geh'n (geh'n)
Мы будем последними, кто уйдет (уйдет)
Oh oho, oh oho, oh oho
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Oh oho, oh oh oh ohoho
О-о-о, о-о-о-о-о
Oh oho, oh oho, oh oho, oho, oho
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о, о-о
In dieser Nacht (in dieser Nacht)
В эту ночь эту ночь)
In dieser Nacht, oh oh (in dieser Nacht)
В эту ночь, о, о эту ночь)
Bleiben alle Uhren einfach steh'n (einfach steh'n)
Пусть все часы замрут (замрут)
In dieser Nacht (in dieser Nacht)
В эту ночь эту ночь)
In dieser Nacht, oh oh (in dieser Nacht)
В эту ночь, о, о эту ночь)
Werden wir die letzten sein, die geh'n (sein die geh'n)
Мы будем последними, кто уйдет (кто уйдет)
In dieser Nacht (Nacht, Nacht)
В эту ночь (ночь, ночь)





Writer(s): Hermann Niesig, Tom Marquardt, Michael Wendler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.