Paroles et traduction Neonblack - I'm a Loser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
seem
to
spend
all
my
time
Кажется,
я
трачу
все
свое
время,
Watching
you
lie
Наблюдая,
как
ты
лжешь,
Each
and
every
little
crime
Каждое
мелкое
преступление,
And
watch
you
skirt
the
blame
И
вижу,
как
ты
избегаешь
вины,
Just
walk
away
Просто
уходишь,
And
never
feel
an
ounce
of
И
не
чувствуешь
ни
капли
Shame
on
you
for
everything
you've
done
Стыда
за
все,
что
ты
натворила.
Your
delusions
Твои
иллюзии,
That
you're
number
one,
you
Что
ты
номер
один,
ты
Blame
me
for
not
having
a
future
Винишь
меня
в
отсутствии
будущего,
Why
don't
you
fucking
kill
me?
Почему
ты,
черт
возьми,
меня
не
убьешь?
They
said
I'm
just
another
fucking
rapper
Они
сказали,
что
я
просто
очередной
гребаный
рэпер,
Another
accent
Еще
один
акцент,
And
I
said
as
if
А
я
сказал,
как
будто,
I'm
ill
and
shit
Я
крутой
и
дерьмо,
Spit
the
realest
shit
Читаю
самое
настоящее
дерьмо,
They
told
me
I'm
just
another
fucking
loser
Они
сказали
мне,
что
я
просто
очередной
чертов
неудачник,
I
said
probably
Я
сказал,
вероятно,
But
as
far
as
I
can
see
Но
насколько
я
могу
видеть,
That
was
the
plan
Это
был
план,
See,
the
system
was
built
Видишь
ли,
система
была
построена,
To
keep
the
power
from
the
damned
Чтобы
удержать
власть
от
проклятых,
I'll
be
damned
Будь
я
проклят,
If
I
go
out
like
a
punk
Если
я
уйду
как
панк,
Turn
my
back
on
certain
morals
Отвернусь
от
определенных
моральных
принципов,
Have
some
fun
Повеселюсь,
Once
it's
done
Как
только
это
будет
сделано,
Then
we
out
Тогда
мы
уйдем,
Life
be
fucking
me
dry
Жизнь
высушивает
меня,
I
prefer
that
shit
moist
Я
предпочитаю,
чтобы
это
дерьмо
было
влажным,
I
read
the
post,
shared
the
message
Я
прочитал
пост,
поделился
сообщением,
Gave
the
illusion
of
choice
Создал
иллюзию
выбора,
I
let
them
rob
me
of
voice
Я
позволил
им
лишить
меня
голоса,
So
now
I
scream
in
the
void
Поэтому
теперь
я
кричу
в
пустоту,
And
I
try
to
avoid
И
пытаюсь
избегать,
The
simplest
truths
Простейших
истин,
They'll
always
pick
them
Они
всегда
выберут
их,
Even
if
that's
the
end
Даже
если
это
конец,
Of
them,
me,
and
you
Им,
мне
и
тебе.
Opinions,
opinions
Мнения,
мнения,
Everyone's
got
'em
У
всех
они
есть,
I'm
not
a
citizen
Я
не
гражданин,
I'm
just
another
problem
Я
просто
очередная
проблема,
I
watch
'em
brush
it
away
Я
смотрю,
как
они
смахивают
это,
Everything
is
in
its
rightful
place
Все
на
своем
месте,
'Till
it
overflows
Пока
не
переполнится,
I'm
talking
tidal
wave
Я
говорю
о
приливной
волне,
They
make
a
straw
man
Они
делают
чучело,
But
it's
our
back
that
breaks
Но
это
наша
спина
ломается,
They
back
a
strongman
Они
поддерживают
сильного
человека,
Who
got
a
baby
face
У
которого
детское
лицо,
And
then
they
turn
around
А
потом
они
оборачиваются,
And
say
we're
all
to
blame
И
говорят,
что
мы
все
виноваты.
And
when
you
see
me
crash
И
когда
ты
видишь,
как
я
падаю,
You
point
and
laugh
Ты
указываешь
и
смеешься,
You
say
I
had
it
coming
Ты
говоришь,
что
я
это
заслужил,
But
if
I'm
not
cool
with
that
Но
если
меня
это
не
устраивает,
You're
taken
back
Ты
отступаешь,
Doesn't
this
asshole
feel
some
Раз
этот
мудак
не
чувствует
Shame
on
you
for
everything
you've
done
Стыда
за
все,
что
ты
натворила.
Your
delusions
Твои
иллюзии,
That
you're
number
one,
you
Что
ты
номер
один,
ты
Blame
me
for
not
having
a
future
Винишь
меня
в
отсутствии
будущего,
Why
don't
you
fucking
kill
me?
Почему
ты,
черт
возьми,
меня
не
убьешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.