Paroles et traduction Neoni - I'M Not Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
you're
so
much
cooler
than
me
Думаешь,
ты
намного
круче
меня,
With
your
fancy
cars
and
your
luxuries
С
твоими
дорогими
машинами
и
роскошью.
Tinted
windows
on
your
limousine
Тонированные
стекла
твоего
лимузина,
Ride
the
high
horse
vibes
Катайся
на
своей
высокой
лошадке,
Looking
down
on
me
Поглядывая
на
меня
свысока.
Who
died
and
made
you
king?
Кто
умер
и
сделал
тебя
королем?
Keeping
sycophants
for
company
Держишь
при
себе
подхалимов
для
компании.
Knock
on
your
door
Стук
в
твою
дверь,
Who's
it
gonna
be?
Кто
это
может
быть?
Crashed
your
party
Я
ворвалась
на
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
И
мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
Crashed
your
party
Я
ворвалась
на
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
И
мне
не
жаль.
Big
surprise
you're
not
welcoming
Большой
сюрприз,
тебе
это
не
нравится,
'Cause
your
cliques
got
cliques
Потому
что
у
твоих
группировок
есть
свои
группировки,
And
they
don't
pick
me
И
они
не
выбирают
меня.
No
worries,
I
don't
want
to
be
Не
волнуйся,
я
и
не
хочу
быть
A
part
of
your
A
team
Часть
твоей
команды
А.
I
came
to
make
a
scene
'cause
Я
пришла
устроить
сцену,
потому
что
Who
died
and
made
you
king?
Кто
умер
и
сделал
тебя
королем?
Keeping
sycophants
for
company
Держишь
при
себе
подхалимов
для
компании.
Knock
on
your
door
Стук
в
твою
дверь,
Who's
it
gonna
be?
Кто
это
может
быть?
Crashed
your
party
Я
ворвалась
на
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
И
мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
(I'm
not)
Мне
не
жаль
(Мне
не).
I'm
not
sorry
(I'm
not)
Мне
не
жаль
(Мне
не).
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
Crashed
your
party
Я
ворвалась
на
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
И
мне
не
жаль.
I
didn't
come
here
so
we
could
be
friends
Я
пришла
сюда
не
для
того,
чтобы
мы
стали
друзьями,
Your
BFF
Твоими
лучшими
друзьями.
I
couldn't
care
less
about
your
opinion
of
me
Мне
все
равно,
что
ты
обо
мне
думаешь,
Because
truly
Потому
что,
по
правде
говоря,
It's
none
of
my
business
what
you
think
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
I
just
wanted
to
ruin
your
night
Я
просто
хотела
испортить
тебе
вечер
And
kill
the
vibe
И
убить
атмосферу.
Mission
accomplished
tight
Миссия
успешно
выполнена.
Killjoys,
am
I
right?
Киллджои,
я
права?
Crashed
your
party
Я
ворвалась
на
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
И
мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
(I'm
not)
Мне
не
жаль
(Мне
не).
I'm
not
sorry
(I'm
not)
Мне
не
жаль
(Мне
не).
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
Crashed
your
party
Я
ворвалась
на
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
И
мне
не
жаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Andrew Spencer, Caitlin Aureal Powell, Sidney Dior Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.