Paroles et traduction Neoni feat. Trevor Daniel - BLEACH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
a
part
of
me
died
when
I
fell
off
cloud
nine
Кажется,
часть
меня
умерла,
когда
я
спустилась
с
небес
на
землю.
And
I
can't
decide
if
I
like
the
truth
more
than
the
lie
И
я
не
могу
решить,
нравится
ли
мне
правда
больше,
чем
ложь.
You
sold
me,
everyone
told
me
Ты
продал
меня,
все
говорили
мне,
You'd
do
me
dirty
Что
ты
сделаешь
мне
больно.
Like
a
used
car
I
bought,
when
I
drove
it
off
the
lot
Как
подержанная
машина,
которую
я
купила,
когда
выехала
из
салона,
All
the
wheels
fell
off
Все
колеса
отвалились.
And
you
just
left
me
there
to
rot
А
ты
просто
оставил
меня
гнить.
You
sold
me,
everyone
told
me
you'd
do
me
dirty
Ты
продал
меня,
все
говорили
мне,
что
ты
сделаешь
мне
больно.
Like
Jekyll
and
Hyde
Как
Джекил
и
Хайд,
When
you
twisted
the
knife
Когда
ты
провернул
нож
в
ране,
Did
you
ever
think
twice
Ты
хоть
раз
подумал
About
the
stains
that
you
would
leave
behind?
О
шрамах,
которые
ты
оставишь
после
себя?
Would
someone
please
pass
me
the
bleach?
Кто-нибудь,
передайте
мне
хлорку,
пожалуйста?
So
I
can
wash
these
feelings
off
of
me
Чтобы
я
могла
смыть
эти
чувства
с
себя.
And
I
can
live
in
my
own
make-believe
И
я
смогу
жить
в
придуманном
мире,
That
I
never
met
you
and
you
never
met
me
Где
мы
никогда
не
встречались.
Cleaning
up
your
mess
Занимаюсь
уборкой
твоего
беспорядка,
Another
thing
I
need
to
disinfect
Еще
одна
вещь,
которую
нужно
продезинфицировать.
You
got
one
too
many
faces
У
тебя
слишком
много
лиц,
Never
know
which
one
I'm
gonna
get
Никогда
не
знаю,
какое
из
них
я
увижу.
Tellin'
me
you
love
me
while
you
wrap
your
hands
around
my
neck
Говоришь,
что
любишь
меня,
и
в
то
же
время
душишь
меня.
Always
saying
you
love
me
every
single
time
you
left
Всегда
говорил,
что
любишь
меня,
каждый
раз,
когда
уходил.
Like
Jekyll
and
Hyde
Как
Джекил
и
Хайд,
When
you
twisted
the
knife
Когда
ты
провернул
нож
в
ране,
Did
you
ever
think
twice
Ты
хоть
раз
подумал
About
the
stains
that
you
would
leave
behind?
О
шрамах,
которые
ты
оставишь
после
себя?
Would
someone
please
pass
me
the
bleach?
Кто-нибудь,
передайте
мне
хлорку,
пожалуйста?
So
I
can
wash
these
feelings
off
of
me
Чтобы
я
могла
смыть
эти
чувства
с
себя.
And
I
can
live
in
my
own
make-believe
И
я
смогу
жить
в
придуманном
мире,
That
I
never
met
you
and
you
never
met
me
Где
мы
никогда
не
встречались.
Would
someone
please
pass
me
the
bleach?
Кто-нибудь,
передайте
мне
хлорку,
пожалуйста?
So
I
can
wash
these
feelings
off
of
me
Чтобы
я
могла
смыть
эти
чувства
с
себя.
And
I
can
live
in
my
own
make-believe
И
я
смогу
жить
в
придуманном
мире,
That
I
never
met
you
and
you
never
met
me
Где
мы
никогда
не
встречались.
Ah,
bleach,
ah,
bleach
Ах,
хлорка,
ах,
хлорка,
And
I
can
live
in
my
own
make-believe
(ah,
bleach,
ah)
И
я
смогу
жить
в
придуманном
мире
(ах,
хлорка,
ах),
That
I
never
met
you,
and
you
never
met
me
(ah)
Где
мы
никогда
не
встречались
(ах).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Cappa, Trevor Daniel, Sidney Powell, Caitlin Powell, Dru Decaro, Nicholas Michael Lopez, Elijah Hill, Ethan Snoreck
Album
BLEACH
date de sortie
08-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.