Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I've
never
been
the
one
Du
weißt,
ich
war
nie
diejenige,
To
bite
my
cheek
or
hold
my
tongue
die
sich
auf
die
Wange
beißt
oder
den
Mund
hält
You
put
yourself
on
my
bad
side
Du
hast
dich
auf
meine
schlechte
Seite
gestellt
Now
I
gotta
be
the
bad
guy
Jetzt
muss
ich
die
Böse
sein
Do
I
need
to
spell
it
out?
Muss
ich
es
buchstabieren?
D-E-A-D
to
me
now
T-O-T
für
mich
jetzt
I
got
my
heart
set
on
revenge
Ich
habe
mein
Herz
auf
Rache
gesetzt
And
now
I'm
jumping
off
the
deep
end
Und
jetzt
springe
ich
ins
kalte
Wasser
I'm
just
getting
started
now
Ich
fange
gerade
erst
an
You
never
thought
I'd
make
it
out
Du
hättest
nie
gedacht,
dass
ich
es
schaffe
Quiet,
quiet,
shut
your
mouth
Leise,
leise,
halt
deinen
Mund
Things
are
about
to
get
loud
Es
wird
gleich
laut
werden
I'm
bringing
out
the
big
guns
Ich
hole
die
großen
Waffen
raus
This
should
be
fun
Das
wird
ein
Spaß
Shock
the
system,
ooh
woah
Schockiere
das
System,
ooh
woah
Make
you
wish
ya
would've
listened
Wünsch
dir,
du
hättest
zugehört
But
you
didn't,
did
ya?
Aber
das
hast
du
nicht,
oder?
Back
against
the
wall,
I'll
take
it
all
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
ich
nehme
alles
Your
tower
got
too
big,
it's
time
it
falls
Dein
Turm
wurde
zu
groß,
es
ist
Zeit,
dass
er
fällt
I'm
bringing
out
the
big
guns
Ich
hole
die
großen
Waffen
raus
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
I'm
bringing
out
the
big
guns
Ich
hole
die
großen
Waffen
raus
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Take
a
pause,
and
take
your
bow
Mach
eine
Pause
und
verbeuge
dich
You
deserve
it,
don't
you
now?
Du
verdienst
es,
nicht
wahr?
You
created
a
monster
Du
hast
ein
Monster
erschaffen
And
now
I'm
coming
back
to
haunt
ya
Und
jetzt
komme
ich
zurück,
um
dich
heimzusuchen
Nothing
hurts
quite
like
regret
Nichts
schmerzt
so
sehr
wie
Reue
You
gambled,
and
you
lost
the
bet
Du
hast
gespielt
und
die
Wette
verloren
You
ain't
even
seen
the
worst
of
me
yet
Du
hast
noch
nicht
einmal
das
Schlimmste
von
mir
gesehen
I'm
just
getting
started
now
(started
now)
Ich
fange
gerade
erst
an
(fange
an)
You
never
thought
I'd
make
it
out
(make
it
out)
Du
hättest
nie
gedacht,
dass
ich
es
schaffe
(es
schaffe)
Quiet,
quiet,
shut
your
mouth
(shut
your
mouth)
Leise,
leise,
halt
deinen
Mund
(halt
deinen
Mund)
Things
are
about
to
get
loud
Es
wird
gleich
laut
werden
I'm
bringing
out
the
big
guns
Ich
hole
die
großen
Waffen
raus
This
should
be
fun
Das
wird
ein
Spaß
Shock
the
system,
ooh
woah
Schockiere
das
System,
ooh
woah
Make
you
wish
ya
would've
listened
Wünsch
dir,
du
hättest
zugehört
But
you
didn't,
did
ya?
Aber
das
hast
du
nicht,
oder?
Back
against
the
wall,
I'll
take
it
all
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
ich
nehme
alles
Your
tower
got
too
big,
it's
time
it
falls
Dein
Turm
wurde
zu
groß,
es
ist
Zeit,
dass
er
fällt
I'm
bringing
out
the
big
guns
Ich
hole
die
großen
Waffen
raus
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
I'm
bringing
out
the
big
guns
Ich
hole
die
großen
Waffen
raus
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Big,
big
guns
Große,
große
Waffen
It's
gonna
be
fun,
fun,
fun
Es
wird
lustig,
lustig,
lustig
When
I
watch
you
run,
run,
run
Wenn
ich
dich
rennen
sehe,
rennen,
rennen
Big,
big
guns
Große,
große
Waffen
It's
gonna
be
fun,
fun,
fun
Es
wird
lustig,
lustig,
lustig
When
I
watch
you
run,
run,
run
Wenn
ich
dich
rennen
sehe,
rennen,
rennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Andrew Spencer, Sidney Powell, Caitlin Powell
Album
BIG GUNS
date de sortie
09-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.