Paroles et traduction Neoni - Dynasty
You're
so
temperamental
Ты
такая
темпераментная,
So
let
me
keep
it
simple
Поэтому
давай
я
скажу
проще.
I
don't
cry,
my
my
Я
не
плачу,
моя
дорогая,
Guess
you
thought
you
were
sly
Кажется,
ты
думала,
что
хитра.
Tough
luck
my
guy
Не
повезло,
мой
дорогой,
You
got
no
alibi
У
тебя
нет
алиби.
Don't
you
ever
learn?
Ты
ничему
не
учишься?
Yeah,
I
laugh
so
hard,
it
hurts
Да,
мне
так
смешно,
что
даже
больно.
I
am
not
the
king
Я
не
король,
I'm
the
whole
damn
dynasty
Я
- целая
чертова
династия.
Funny
that
you
think
that
you
can
pick
a
fight
with
me
Забавно,
что
ты
думаешь,
будто
можешь
со
мной
связываться
And
pretend
we're
friends
like
you
don't
have
a
knife
to
me
И
притворяться
моим
другом,
будто
у
тебя
в
руках
нет
ножа.
Careful,
'cause
Осторожнее,
ведь
I'm
the
whole
damn
dynasty
Я
- целая
чертова
династия.
You're
like
a
cartoon
villain
Ты
как
мультяшный
злодей,
You're
doing
crime
and
killing
Ты
совершаешь
преступления
и
убиваешь.
Any
chance
you
might
survive
Есть
ли
шанс,
что
ты
выживешь?
'Cause
you
know
I
don't
like
Потому
что
ты
знаешь,
я
не
люблю
Posers
disguised
in
a
cape
and
tights
Позеров,
наряженных
в
плащи
и
трико.
Don't
you
ever
learn?
Ты
ничему
не
учишься?
Guess
you
get
what
you
deserve
Кажется,
ты
получаешь
по
заслугам.
Stick
my
shovel
in
the
dirt
Воткну
свою
лопату
в
землю.
And
I
laugh
so
hard,
it
hurts
И
мне
так
смешно,
что
даже
больно.
I
am
not
the
king
Я
не
король,
I'm
the
whole
damn
dynasty
Я
- целая
чертова
династия.
Funny
that
you
think
that
you
can
pick
a
fight
with
me
Забавно,
что
ты
думаешь,
будто
можешь
со
мной
связываться
And
pretend
we're
friends
like
you
don't
have
a
knife
to
me
И
притворяться
моим
другом,
будто
у
тебя
в
руках
нет
ножа.
Careful,
'cause
Осторожнее,
ведь
I'm
the
whole
damn
dynasty
Я
- целая
чертова
династия.
You
got
a
neon
sign
right
above
your
eyes
У
тебя
над
глазами
неоновая
вывеска,
Saying,
"Don't
trust
me,
brought
to
you
by
lies"
На
которой
написано:
"Мне
нельзя
доверять,
ложь
- мой
конек".
You
got
a
neon
sign
right
above
your
eyes
У
тебя
над
глазами
неоновая
вывеска,
Says,
"If
you
shake
my
hand,
remember
to
sanitize"
На
которой
написано:
"Если
жмешь
мне
руку,
не
забудь
продезинфицировать".
You
got
a
neon
sign
right
above
your
eyes
У
тебя
над
глазами
неоновая
вывеска,
Saying,
"Don't
trust
me,
brought
to
you
by
lies"
На
которой
написано:
"Мне
нельзя
доверять,
ложь
- мой
конек".
You
got
a
neon
sign
right
above
your
eyes
У
тебя
над
глазами
неоновая
вывеска,
Says,
"If
you
shake
my
hand,
remember
to
sanitize"
(ew)
На
которой
написано:
"Если
жмешь
мне
руку,
не
забудь
продезинфицировать"
(фу).
I
am
not
the
king
Я
не
король,
I'm
the
whole
damn
dynasty
Я
- целая
чертова
династия.
Funny
that
you
think
that
you
can
pick
a
fight
with
me
Забавно,
что
ты
думаешь,
будто
можешь
со
мной
связываться
And
pretend
we're
friends
like
you
don't
have
a
knife
to
me
И
притворяться
моим
другом,
будто
у
тебя
в
руках
нет
ножа.
Careful,
'cause
Осторожнее,
ведь
I'm
the
whole
damn
dynasty
Я
- целая
чертова
династия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caitlin A. Powell, Jason Suwito, Sidney D. Powell
Album
Dynasty
date de sortie
02-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.