Neoni - FANGS - traduction des paroles en allemand

FANGS - Neonitraduction en allemand




FANGS
REISSZÄHNE
I'm checking my vitals, caught up in a cycle
Ich prüfe meine Vitalwerte, gefangen in einem Kreislauf
Guess I'm addicted to the panic, I know
Ich schätze, ich bin süchtig nach der Panik, ich weiß
I'm self-destructive but I don't wanna feel nothing
Ich bin selbstzerstörerisch, aber ich will nichts fühlen
Hold my demons close so I feel something
Halte meine Dämonen nah, damit ich etwas fühle
Oh, I know I hate it but
Oh, ich weiß, ich hasse es, aber
I just can't escape it, 'cause
Ich kann einfach nicht entkommen, denn
All my favorite monsters, they got fangs, got fangs
Alle meine Lieblingsmonster, sie haben Reißzähne, haben Reißzähne
Close my eyes, and they come out to play, to play
Ich schließe meine Augen, und sie kommen heraus zum Spielen, zum Spielen
I should be running away, running away, running away now
Ich sollte weglaufen, weglaufen, jetzt weglaufen
There's something about the pain, about the pain
Da ist etwas an dem Schmerz, an dem Schmerz
Makes me feel safe now
wodurch ich mich jetzt sicher fühle
All my favorite monsters, they got fangs, got fangs
Alle meine Lieblingsmonster, sie haben Reißzähne, haben Reißzähne
I know that it's twisted (twisted), the way that I'm living
Ich weiß, dass es verdreht ist (verdreht), die Art, wie ich lebe
I'm just paralyzed by fear like venom
Ich bin einfach gelähmt vor Angst, wie von Gift
Feel it under my skin (my skin), they start to creep in
Fühle es unter meiner Haut (meiner Haut), sie beginnen hereinzukriechen
Know I'm surrounded, here we go again
Ich weiß, ich bin umzingelt, da geht es schon wieder los
Oh, I know I hate it but
Oh, ich weiß, ich hasse es, aber
I just can't escape it, 'cause
Ich kann einfach nicht entkommen, denn
All my favorite monsters, they got fangs, got fangs
Alle meine Lieblingsmonster, sie haben Reißzähne, haben Reißzähne
Close my eyes, and they come out to play, to play
Ich schließe meine Augen, und sie kommen heraus zum Spielen, zum Spielen
I should be running away, running away, running away now
Ich sollte weglaufen, weglaufen, jetzt weglaufen
There's something about the pain, about the pain
Da ist etwas an dem Schmerz, an dem Schmerz
Makes me feel safe now
wodurch ich mich jetzt sicher fühle
All my favorite monsters, they got fangs, got fangs
Alle meine Lieblingsmonster, sie haben Reißzähne, haben Reißzähne
Fangs, fangs, fangs
Reißzähne, Reißzähne, Reißzähne
(Fangs, fangs, fangs)
(Reißzähne, Reißzähne, Reißzähne)
I can see their
Ich kann ihre sehen
Fangs, fangs, fangs
Reißzähne, Reißzähne, Reißzähne
(Fangs, fangs, fangs)
(Reißzähne, Reißzähne, Reißzähne)
All my favorite monsters, they got fangs, got fangs
Alle meine Lieblingsmonster, sie haben Reißzähne, haben Reißzähne
Close my eyes, and they come out to play, to play
Ich schließe meine Augen, und sie kommen heraus zum Spielen, zum Spielen
All my favorite monsters, they got fangs (got fangs)
Alle meine Lieblingsmonster, sie haben Reißzähne (haben Reißzähne)
Got fangs (got fangs)
Haben Reißzähne (haben Reißzähne)
Close my eyes, and they come out to play (to play)
Ich schließe meine Augen, und sie kommen heraus zum Spielen (zum Spielen)
To play (to play)
Zum Spielen (zum Spielen)
I should be running away, running away, running away now
Ich sollte weglaufen, weglaufen, jetzt weglaufen
There's something about the pain, about the pain
Da ist etwas an dem Schmerz, an dem Schmerz
Makes me feel safe now
wodurch ich mich jetzt sicher fühle
All my favorite monsters, they got fangs (fangs), got fangs
Alle meine Lieblingsmonster, sie haben Reißzähne (Reißzähne), haben Reißzähne
Fa-a-angs
Re-ei-ißzähne
Fa-a-angs
Re-ei-ißzähne





Writer(s): David Andrew Spencer, Caitlin Powell, Sidney Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.