Paroles et traduction Neoni - I'M NOT SORRY
Think
you're
so
much
cooler
than
me
Ты
думаешь,
что
ты
намного
круче
меня,
With
your
fancy
cars
and
your
luxuries
С
твоими
навороченными
тачками
и
роскошью.
Tinted
windows
on
your
limousine
Тонированные
стекла
твоего
лимузина,
Ride
the
high
horse
vibes
Вибрации
высокомерия,
Looking
down
on
me
Смотришь
на
меня
свысока.
Who
died
and
made
you
king?
Кто
умер
и
сделал
тебя
королем?
Keeping
sycophants
for
company
Держишь
при
себе
подхалимов
для
компании.
Knock
on
your
door
Стучу
в
твою
дверь,
Who's
it
gonna
be?
Кто
это
может
быть?
Crashed
your
party
Ворвалась
на
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
Crashed
your
party
Ворвалась
на
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
Big
surprise
you're
not
welcoming
Большой
сюрприз,
ты
не
рад
меня
видеть,
'Cause
your
cliques
got
cliques
Потому
что
у
твоих
тусовок
есть
свои
тусовки,
And
they
don't
pick
me
И
они
не
выбирают
меня.
No
worries,
I
don't
want
to
be
Не
волнуйся,
я
и
не
хочу
быть
A
part
of
your
A-team
Частью
твоей
команды
А.
I
came
to
make
a
scene,
'cause
Я
пришла
устроить
сцену,
потому
что
Who
died
and
made
you
king?
Кто
умер
и
сделал
тебя
королем?
Keeping
sycophants
for
company
Держишь
при
себе
подхалимов
для
компании.
Knock
on
your
door
Стучу
в
твою
дверь,
Who's
it
gonna
be?
Кто
это
может
быть?
Crashed
your
party
Ворвалась
на
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
(I'm
not)
Мне
не
жаль
(мне
не).
I'm
not
sorry
(I'm
not)
Мне
не
жаль
(мне
не).
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
Crashed
your
party
Ворвалась
на
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I
didn't
come
here
so
we
could
be
friends
Я
пришла
сюда
не
для
того,
чтобы
мы
стали
друзьями,
I
couldn't
care
less
about
your
opinion
of
me
Мне
плевать
на
твое
мнение
обо
мне,
Because
truly
Потому
что,
по
правде,
It's
truly
none
of
my
business
what
you
think
Мне
совершенно
все
равно,
что
ты
думаешь.
I
just
wanted
to
ruin
your
night
Я
просто
хотела
испортить
тебе
вечер
And
kill
the
vibe
И
убить
атмосферу.
Mission
accomplished
tight
Миссия
успешно
выполнена.
Killjoys,
am
I
right?
Киллджои,
я
права?
Crashed
your
party
Ворвалась
на
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
(I'm
not)
Мне
не
жаль
(мне
не).
I'm
not
sorry
(I'm
not)
Мне
не
жаль
(мне
не).
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
Crashed
your
party
Ворвалась
на
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Andrew Spencer, Caitlin Powell, Sidney Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.