Paroles et traduction Neoni - I'M NOT SORRY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
you're
so
much
cooler
than
me
Думаешь,
ты
такой
крутой,
With
your
fancy
cars
and
your
luxuries
Со
своими
модными
тачками
и
роскошью,
Tinted
windows
on
your
limousine
Тонированные
стекла
в
твоем
лимузине,
Ride
the
high
horse
vibes
Ездишь
на
коне
высоко,
Looking
down
on
me
Смотришь
на
меня
свысока.
Who
died
and
made
you
king?
Кто
умер
и
сделал
тебя
королем?
Keeping
sycophants
for
company
Держишь
прихлебателей
за
компанию,
Knock
on
your
door
Постучись
в
свою
дверь,
Who's
it
gonna
be?
Кто
это
будет?
Crashed
your
party
Сорвала
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль,
Crashed
your
party
Сорвала
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
Big
surprise
you're
not
welcoming
Большой
сюрприз,
ты
не
рад,
'Cause
your
cliques
got
cliques
Потому
что
у
твоих
кланов
есть
кланы,
And
they
don't
pick
me
И
они
меня
не
выбирают.
No
worries,
I
don't
want
to
be
Не
беспокойся,
я
и
не
хочу
быть
A
part
of
your
A-team
В
твоей
команде,
I
came
to
make
a
scene
'cause
Я
пришла
устроить
сцену,
потому
что...
Who
died
and
made
you
king?
Кто
умер
и
сделал
тебя
королем?
Keeping
sycophants
for
company
Держишь
прихлебателей
за
компанию,
Knock
on
your
door
Постучись
в
свою
дверь,
Who's
it
gonna
be?
Кто
это
будет?
Crashed
your
party
Сорвала
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
(I'm
not)
Мне
не
жаль
(мне
не),
I'm
not
sorry
(I'm
not)
Мне
не
жаль
(мне
не),
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль,
Crashed
your
party
Сорвала
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I
didn't
come
here
so
we
could
be
friends
Я
пришла
сюда
не
для
того,
чтобы
мы
стали
друзьями,
Your
B-F-F
Твоими
лучшими
друзьями,
I
couldn't
care
less
about
your
opinion
of
me
Мне
все
равно,
что
ты
обо
мне
думаешь,
Because
truly
Потому
что,
правда,
It's
none
of
my
business
what
you
think
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
I
just
wanted
to
ruin
your
night
Я
просто
хотела
испортить
тебе
вечер
And
kill
the
vibe
И
убить
настроение.
Mission
accomplished
tight
Миссия
выполнена,
Killjoys,
am
I
right?
Убийцы
радости,
я
права?
Crashed
your
party
Сорвала
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
I'm
not
sorry
(I'm
not)
Мне
не
жаль
(мне
не),
I'm
not
sorry
(I'm
not)
Мне
не
жаль
(мне
не),
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
Crashed
your
party
Сорвала
твою
вечеринку,
I'm
not
sorry
Мне
не
жаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Andrew Spencer, Caitlin Powell, Sidney Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.