Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hell,
what
if
heaven
can't
help
me
now?
Hölle,
was,
wenn
der
Himmel
mir
jetzt
nicht
helfen
kann?
Better
run
and
find
some
hallowed
ground
Besser
rennen
und
einen
geweihten
Boden
finden
I'm
in
over
my
head,
I'm
in
over
my
head
Ich
bin
überfordert,
ich
bin
überfordert
And
when
I
take
a
breath
I
drown
Und
wenn
ich
Luft
hole,
ertrinke
ich
As
my
fountain
of
youth
dries
out
Während
mein
Jungbrunnen
versiegt
Feel
a
thousand
years
older
now
Fühle
mich
tausend
Jahre
älter
jetzt
Panic
overfed,
sleepless
nights
under
my
bed,
yeah,
and
Panik
überfüttert,
schlaflose
Nächte
unter
meinem
Bett,
ja,
und
Could
you
give
me
something
for
the
pain?
Könntest
du
mir
etwas
gegen
den
Schmerz
geben?
I'm
feeling
more
than
I
can
contain
Ich
fühle
mehr,
als
ich
ertragen
kann
Sanctuary,
can't
find
no
sanctuary
Zuflucht,
kann
keine
Zuflucht
finden
Before
my
bones
are
buried
Bevor
meine
Knochen
begraben
werden
I
need
a
little
light,
just
to
get
me
through
the
night,
oh
woah
Ich
brauche
ein
wenig
Licht,
nur
um
durch
die
Nacht
zu
kommen,
oh
woah
Sanctuary,
can't
find
no
sanctuary
Zuflucht,
kann
keine
Zuflucht
finden
The
dark
is
getting
heavy
Die
Dunkelheit
wird
schwer
I
need
a
little
light,
just
to
get
me
through
the
night,
oh
woah
Ich
brauche
ein
wenig
Licht,
nur
um
durch
die
Nacht
zu
kommen,
oh
woah
Where
do
I
start?
It's
like
I'm
fighting
sharks
Wo
soll
ich
anfangen?
Es
ist,
als
würde
ich
gegen
Haie
kämpfen
Deep
in
the
depths,
under
the
rest,
I
need
to
rest
Tief
in
den
Tiefen,
unter
dem
Rest,
ich
muss
mich
ausruhen
Or
maybe
just
a
second
to
(ah-ha)
catch
my
breath
Oder
vielleicht
nur
eine
Sekunde,
um
(ah-ha)
Luft
zu
holen
Something
here
is
contagious,
I
fear
I'm
losing
my
aim,
and
Etwas
hier
ist
ansteckend,
ich
fürchte,
ich
verliere
mein
Ziel,
und
If
I
do
I
won't
make
it
Wenn
ich
das
tue,
werde
ich
es
nicht
schaffen
This
monster
was
once
on
a
leash,
but
now
I
think
it's
gotten
free
Dieses
Monster
war
einst
an
der
Leine,
aber
jetzt
denke
ich,
es
ist
frei
Can
someone
call
a
referee?
This
will
come
back
to
bite
me
Kann
jemand
einen
Schiedsrichter
rufen?
Das
wird
mich
einholen
Please
stop,
I'd
rather
live
in
the
make-believe
Bitte
hör
auf,
ich
würde
lieber
in
der
Fantasiewelt
leben
Can
somebody
pray
for
me?
Kann
jemand
für
mich
beten?
Sanctuary,
can't
find
no
sanctuary
Zuflucht,
kann
keine
Zuflucht
finden
Before
my
bones
are
buried
Bevor
meine
Knochen
begraben
werden
I
need
a
little
light,
just
to
get
me
through
the
night,
oh
woah
Ich
brauche
ein
wenig
Licht,
nur
um
durch
die
Nacht
zu
kommen,
oh
woah
Sanctuary,
can't
find
no
sanctuary
Zuflucht,
kann
keine
Zuflucht
finden
The
dark
is
getting
heavy
Die
Dunkelheit
wird
schwer
I
need
a
little
light,
just
to
get
me
through
the
night,
oh
woah
Ich
brauche
ein
wenig
Licht,
nur
um
durch
die
Nacht
zu
kommen,
oh
woah
Sanctuary,
mm-mm,
mm-mm
Zuflucht,
mm-mm,
mm-mm
Sanctuary,
mm-mm,
mm-mm
Zuflucht,
mm-mm,
mm-mm
Hell,
what
if
heaven
can't
help
me
now?
Hölle,
was,
wenn
der
Himmel
mir
jetzt
nicht
helfen
kann?
Better
run
and
find
some
hallowed
ground
Besser
rennen
und
einen
geweihten
Boden
finden
I'm
in
over
my
head,
I'm
in
over
my
head
Ich
bin
überfordert,
ich
bin
überfordert
And
when
I
take
a
breath
I
drown
Und
wenn
ich
Luft
hole,
ertrinke
ich
As
my
fountain
of
youth
dries
out
Während
mein
Jungbrunnen
versiegt
Feel
a
thousand
years
older
now
Fühle
mich
tausend
Jahre
älter
jetzt
Panic
overfed,
sleepless
nights
under
my
bed,
yeah
Panik
überfüttert,
schlaflose
Nächte
unter
meinem
Bett,
ja
Sanctuary,
can't
find
no
sanctuary
Zuflucht,
kann
keine
Zuflucht
finden
Before
my
bones
are
buried
Bevor
meine
Knochen
begraben
werden
I
need
a
little
light,
just
to
get
me
through
the
night,
oh
woah
Ich
brauche
ein
wenig
Licht,
nur
um
durch
die
Nacht
zu
kommen,
oh
woah
Sanctuary,
can't
find
no
sanctuary
Zuflucht,
kann
keine
Zuflucht
finden
The
dark
is
getting
heavy
Die
Dunkelheit
wird
schwer
I
need
a
little
light,
just
to
get
me
through
the
night,
oh
woah
Ich
brauche
ein
wenig
Licht,
nur
um
durch
die
Nacht
zu
kommen,
oh
woah
Sanctuary,
mm-mm,
mm-mm
Zuflucht,
mm-mm,
mm-mm
Sanctuary,
mm-mm,
mm-mm
Zuflucht,
mm-mm,
mm-mm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Andrew Spencer, Caitlin Powell, Sidney Powell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.