Neoni - SANCTUARY - traduction des paroles en allemand

SANCTUARY - Neonitraduction en allemand




SANCTUARY
ZUFLUCHT
Hell, what if heaven can't help me now?
Hölle, was, wenn der Himmel mir jetzt nicht helfen kann?
Better run and find some hallowed ground
Besser rennen und einen geweihten Boden finden
I'm in over my head, I'm in over my head
Ich bin überfordert, ich bin überfordert
And when I take a breath I drown
Und wenn ich Luft hole, ertrinke ich
As my fountain of youth dries out
Während mein Jungbrunnen versiegt
Feel a thousand years older now
Fühle mich tausend Jahre älter jetzt
Panic overfed, sleepless nights under my bed, yeah, and
Panik überfüttert, schlaflose Nächte unter meinem Bett, ja, und
Could you give me something for the pain?
Könntest du mir etwas gegen den Schmerz geben?
I'm feeling more than I can contain
Ich fühle mehr, als ich ertragen kann
Sanctuary, can't find no sanctuary
Zuflucht, kann keine Zuflucht finden
Before my bones are buried
Bevor meine Knochen begraben werden
I need a little light, just to get me through the night, oh woah
Ich brauche ein wenig Licht, nur um durch die Nacht zu kommen, oh woah
Sanctuary, can't find no sanctuary
Zuflucht, kann keine Zuflucht finden
The dark is getting heavy
Die Dunkelheit wird schwer
I need a little light, just to get me through the night, oh woah
Ich brauche ein wenig Licht, nur um durch die Nacht zu kommen, oh woah
Where do I start? It's like I'm fighting sharks
Wo soll ich anfangen? Es ist, als würde ich gegen Haie kämpfen
Deep in the depths, under the rest, I need to rest
Tief in den Tiefen, unter dem Rest, ich muss mich ausruhen
Or maybe just a second to (ah-ha) catch my breath
Oder vielleicht nur eine Sekunde, um (ah-ha) Luft zu holen
Something here is contagious, I fear I'm losing my aim, and
Etwas hier ist ansteckend, ich fürchte, ich verliere mein Ziel, und
If I do I won't make it
Wenn ich das tue, werde ich es nicht schaffen
This monster was once on a leash, but now I think it's gotten free
Dieses Monster war einst an der Leine, aber jetzt denke ich, es ist frei
Can someone call a referee? This will come back to bite me
Kann jemand einen Schiedsrichter rufen? Das wird mich einholen
Please stop, I'd rather live in the make-believe
Bitte hör auf, ich würde lieber in der Fantasiewelt leben
Can somebody pray for me?
Kann jemand für mich beten?
Sanctuary, can't find no sanctuary
Zuflucht, kann keine Zuflucht finden
Before my bones are buried
Bevor meine Knochen begraben werden
I need a little light, just to get me through the night, oh woah
Ich brauche ein wenig Licht, nur um durch die Nacht zu kommen, oh woah
Sanctuary, can't find no sanctuary
Zuflucht, kann keine Zuflucht finden
The dark is getting heavy
Die Dunkelheit wird schwer
I need a little light, just to get me through the night, oh woah
Ich brauche ein wenig Licht, nur um durch die Nacht zu kommen, oh woah
Sanctuary, mm-mm, mm-mm
Zuflucht, mm-mm, mm-mm
Sanctuary, mm-mm, mm-mm
Zuflucht, mm-mm, mm-mm
Hell, what if heaven can't help me now?
Hölle, was, wenn der Himmel mir jetzt nicht helfen kann?
Better run and find some hallowed ground
Besser rennen und einen geweihten Boden finden
I'm in over my head, I'm in over my head
Ich bin überfordert, ich bin überfordert
And when I take a breath I drown
Und wenn ich Luft hole, ertrinke ich
As my fountain of youth dries out
Während mein Jungbrunnen versiegt
Feel a thousand years older now
Fühle mich tausend Jahre älter jetzt
Panic overfed, sleepless nights under my bed, yeah
Panik überfüttert, schlaflose Nächte unter meinem Bett, ja
Sanctuary, can't find no sanctuary
Zuflucht, kann keine Zuflucht finden
Before my bones are buried
Bevor meine Knochen begraben werden
I need a little light, just to get me through the night, oh woah
Ich brauche ein wenig Licht, nur um durch die Nacht zu kommen, oh woah
Sanctuary, can't find no sanctuary
Zuflucht, kann keine Zuflucht finden
The dark is getting heavy
Die Dunkelheit wird schwer
I need a little light, just to get me through the night, oh woah
Ich brauche ein wenig Licht, nur um durch die Nacht zu kommen, oh woah
Sanctuary, mm-mm, mm-mm
Zuflucht, mm-mm, mm-mm
Sanctuary, mm-mm, mm-mm
Zuflucht, mm-mm, mm-mm





Writer(s): David Andrew Spencer, Caitlin Powell, Sidney Powell

Neoni - BURY ME ALIVE
Album
BURY ME ALIVE
date de sortie
07-10-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.