Paroles et traduction Neoton Familia - A Sárkány éve
Színpompás
sárkány
az
ágyam
felett,
Красочный
дракон
над
моей
кроватью.
őrzi
az
álmom
s,
ha
felébredek.
он
охраняет
мой
сон,
когда
я
просыпаюсь.
Nem
félek,
merészen,
Я
не
боюсь,
смело,
Szólok
a
sárkányhoz.
Я
поговорю
с
драконом.
Álmodtam
egy
szépet,
higyjél
nekem,
Мне
приснился
прекрасный
сон,
поверь
мне,
Mától
kezdve
én
is
bölcsebb
leszek.
Отныне
я
тоже
буду
мудрее.
Új
élet
kéne,
ez
a
sárkány
éve,
Мне
нужна
новая
жизнь,
Год
Дракона.
Kell
a
játék,
kell
a
béke,
ez
a
sárkány
éve.
Нам
нужна
игра,
нам
нужен
мир,
это
год
Дракона.
Felragyognak
még
a
sárkány
szemek,
Глаза
Дракона
все
еще
сияют,
Mától
kezdve
én
is
bölcsebb
leszek.
Отныне
я
тоже
буду
мудрее.
Új
élet
kéne,
ez
a
sárkány
éve,
Мне
нужна
новая
жизнь,
Год
Дракона.
Kell
a
játék,
kell
a
béke,
ez
a
sárkány
éve.
Нам
нужна
игра,
нам
нужен
мир,
это
год
Дракона.
Seoulban
kaptam
egy
pompás
dzsekit,
У
меня
есть
отличная
куртка
в
Сеуле,
Hátán
a
sárkány,
ha
kérem
segít.
На
спине
дракона,
пожалуйста,
помогите
мне.
Nem
félek,
egészen,
Я
не
боюсь.,
Megváltoztatott.
Это
изменило
меня.
Álmodtam
egy
szépet,
higyjél
nekem,
Мне
приснился
прекрасный
сон,
поверь
мне,
Mától
kezdve
én
is
bölcsebb
leszek.
Отныне
я
тоже
буду
мудрее.
Új
élet
kéne,
ez
a
sárkány
éve,
Мне
нужна
новая
жизнь,
Год
Дракона.
Kell
a
játék,
kell
a
béke,
ez
a
sárkány
éve.
Нам
нужна
игра,
нам
нужен
мир,
это
год
Дракона.
Felragyognak
még
a
sárkány
szemek,
Глаза
Дракона
все
еще
сияют,
Mától
kezdve
én
is
bölcsebb
leszek.
Отныне
я
тоже
буду
мудрее.
Új
élet
kéne,
ez
a
sárkány
éve,
Мне
нужна
новая
жизнь,
Год
Дракона.
Kell
a
játék,
kell
a
béke,
ez
a
sárkány
éve.
Нам
нужна
игра,
нам
нужен
мир,
это
год
Дракона.
Gondoltam
egy
szépet,
játszál
velem,
Я
подумал,
что
тебе,
возможно,
захочется
поиграть
со
мной.
Mától
kezdve
bátor
ember
leszek.
С
сегодняшнего
дня
я
буду
храбрым
человеком.
Új
élet
kéne,
ez
a
sárkány
éve,
Мне
нужна
новая
жизнь,
Год
Дракона.
Kell
a
játék,
kell
a
béke,
ez
a
sárkány
éve.
Нам
нужна
игра,
нам
нужен
мир,
это
год
Дракона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maródi Zoltán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.