Paroles et traduction Neoton Familia - Azon az éjszakán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azon az éjszakán
On That Night
Talán
még
magadnak
is
hazudtál,
Maybe
you
lied
to
yourself
too,
összegyűrted
szavaimat,
kutattál
életemben.
crumpled
up
my
words,
searched
through
my
life.
Nem
akartuk
abbahagyni,
vége
lett,
We
didn't
want
to
stop,
it's
over,
így
játék
nélkül
lettünk
vesztesek.
so
without
a
game
we
became
losers.
Lehetett
volna
másképp,
It
could
have
been
different,
Azon
az
éjszakán.
On
that
night.
Lehetett
volna
jobb
is,
It
could
have
been
better,
Azon
az
éjszakán.
On
that
night.
Mehetett
volna
minden
Everything
could
have
gone
Szépen,
egyszerűen,
Nicely,
simply,
Ha
nem
vagyunk
mind
a
ketten
If
we
weren't
both
Olyan
önfejűek,
So
stubborn,
Azon
az
éjszakán.
On
that
night.
Emléked
napjaimba
beleszólt,
The
memory
of
you
interfered
in
my
days,
Emlegették
a
nevedet
valahol,
Your
name
was
mentioned
somewhere,
Nem
akartuk
abbahagyni,
vége
lett,
We
didn't
want
to
stop,
it's
over,
így
játék
nélkül
lettünk
vesztesek.
so
without
a
game
we
became
losers.
Lehetett
volna
másképp,
It
could
have
been
different,
Azon
az
éjszakán.
On
that
night.
Lehetett
volna
jobb
is,
It
could
have
been
better,
Azon
az
éjszakán.
On
that
night.
Mehetett
volna
minden
Everything
could
have
gone
Szépen,
egyszerűen,
Nicely,
simply,
Ha
nem
vagyunk
mind
a
ketten
If
we
weren't
both
Olyan
önfejűek,
So
stubborn,
Azon
az
éjszakán.
On
that
night.
Azon
az
éjszakán.
On
that
night.
Nem
akartuk
abbahagyni,
vége
lett,
We
didn't
want
to
stop,
it's
over,
így
játék
nélkül
lettünk
vesztesek.
so
without
a
game
we
became
losers.
Lehetett
volna
másképp,
It
could
have
been
different,
Azon
az
éjszakán
(azon
az
éjszakán).
On
that
night
(on
that
night).
Lehetett
volna
jobb
is
It
could
have
been
better
Azon
az
éjszakán.
On
that
night.
Mehetett
volna
minden
Everything
could
have
gone
Szépen,
egyszerűen,
Nicely,
simply,
Ha
nem
vagyunk
mind
a
ketten
If
we
weren't
both
Olyan
önfejűek
So
stubborn
Azon
az
éjszakán.
On
that
night.
Lehetett
volna
másképp
It
could
have
been
different
Azon
az
éjszakán
(azon
az
éjszakán).
On
that
night
(on
that
night).
Lehetett
volna
jobb
is
It
could
have
been
better
Azon
az
éjszakán...
On
that
night...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.