Paroles et traduction Neoton Familia - Don Quijote
A
lovagregények
a
plafonig
értek,
The
walls
were
lined
with
tales
of
knights
so
bold,
És
köztük
egy
szikár
alak
ült.
Where
sat
a
figure
lean
and
old.
A
füstölő
gyertya
a
körmére
égett,
The
candle's
flame
burnt
low
upon
his
nail,
Ha
az
ész
fejvesztve
menekült.
As
wisdom
fled
with
haste
and
never
failed.
A
valóság
végül
már
messze
járt,
Reality
had
slipped
away
so
far,
S
ő
elindult
akkor,
hogy
átélje,
amit
kitalált.
He
set
off
then
to
live
the
dreams
he'd
spun.
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
A
szélmalom
csak
játszik
veled.
The
windmill's
but
a
game
for
you.
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
Ma
is
köztünk
élsz,
de
más
a
neved.
You
live
among
us
still,
with
names
anew.
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
A
szélmalomharc
mire
való?
To
fight
the
mills,
what
good
can
it
do?
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
Minek
álmodni,
ha
ébren
is
jó?
Why
dream
awake,
when
reality's
true?
Bús
képű
lovag
az
utakat
rója,
A
knight
of
sorrow
roams
the
lonely
way,
Ha
nincs,
hát
keres
akadályt.
With
no
foe
found,
he
seeks
to
make
a
fray.
S
ha
úgy
érzi,
fontos,
hogy
valaki
várja,
And
if
he
feels
the
need
for
someone's
gaze,
Egy
Dulcineát
is
kitalál.
He'll
find
a
Dulcinea
in
a
maze.
A
valóság
gyakran
a
fejére
áll,
Reality
plays
tricks
upon
his
mind,
Ő
nekivág
akkor,
és
rémes,
hogy
néha
mit
csinál.
He
charges
forth,
the
outcome
oft
unkind.
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
A
szélmalom
csak
játszik
veled.
The
windmill's
but
a
game
for
you.
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
Ma
is
köztünk
élsz,
de
más
a
neved.
You
live
among
us
still,
with
names
anew.
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
A
szélmalomharc
mire
való?
To
fight
the
mills,
what
good
can
it
do?
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
Minek
álmodni,
ha
ébren
is
jó?
Why
dream
awake,
when
reality's
true?
A
valóság
gyakran
a
fejére
áll,
Reality
plays
tricks
upon
his
mind,
Ő
nekivág
akkor,
és
rémes,
hogy
néha
mit
csinál.
He
charges
forth,
the
outcome
oft
unkind.
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
A
szélmalom
csak
játszik
veled.
The
windmill's
but
a
game
for
you.
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
Ma
is
köztünk
élsz,
de
más
a
neved.
You
live
among
us
still,
with
names
anew.
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
A
szélmalomharc
mire
való?
To
fight
the
mills,
what
good
can
it
do?
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
Minek
álmodni,
ha
ébren
is
jó?
Why
dream
awake,
when
reality's
true?
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
A
szélmalom
csak
játszik
veled.
The
windmill's
but
a
game
for
you.
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
Ma
is
köztünk
élsz,
de
más
a
neved.
You
live
among
us
still,
with
names
anew.
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
A
szélmalomharc
mire
való?
To
fight
the
mills,
what
good
can
it
do?
Don
Quijote,
Don
Quijote,
Don
Quixote,
Don
Quixote,
Minek
álmodni,
ha
ébren
is
jó?
Why
dream
awake,
when
reality's
true?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gyorgy Jakab, Laszlo Pasztor, Emese Hatvani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.