Neoton Familia - Egy Kis Nyugalmat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neoton Familia - Egy Kis Nyugalmat




Egy Kis Nyugalmat
A Little Peace
Egy kis nyugalmat kívánok én, egyetlen mosolyt kínálok én
I wish for a little peace, I offer a smile
Halvány színével a nyári éj nekünk is békét igér
The pale hues of the summer night promise us peace
Aki ha bántom, mégis szeret, akit az úton a bárány vezet
Who, even when I hurt them, still loves me, whom the lamb leads on the path
Zsákjában puha kenyérszelet, hívom, hogy jöjjön velem.
A soft bread slice in his pocket, I call him to come with me.
A világ hidd el a jóra éhes
Believe me, the world hungers for goodness
Az ember mindig a széptől ékes
Man is always adorned by beauty
Tudom, hogy másnak túl lágy e dallam,
I know that for others this melody is too soft,
De néha csendes a tűzvonal
But sometimes the firing line is quiet
Velünk a bárány de él a farkas
With us the lamb but the wolf lives
Kicsik vagyunk, míg a sors hatalmas
We are small, while fate is mighty
Tudom, hogy máshol kemény a dallam
I know that elsewhere the melody is harsh,
Világ megváltás nincs e dalban.
In this song there is no salvation for the world.
Egy kis nyugalmat kívánok én, egyetlen mosolyt kínálok én
I wish for a little peace, I offer a smile
Halvány színével a nyári éj nekünk is békét igér
The pale hues of the summer night promise us peace
II: A világ hidd el a jóra éhes
II: Believe me, the world hungers for goodness
Az ember mindig a széptől ékes
Man is always adorned by beauty
Tudom, hogy másnak túl lágy e dallam,
I know that for others this melody is too soft,
De néha csendes a tűzvonal
But sometimes the firing line is quiet
Velünk a bárány de él a farkas
With us the lamb but the wolf lives
Kicsik vagyunk, míg a sors hatalmas
We are small, while fate is mighty
Tudom, hogy máshol kemény a dallam
I know that elsewhere the melody is harsh
Világ megváltás nincs e dalban: II
In this song there is no salvation for the world: II
Hívlak én, hát jöjj velem
I call you, so come with me
Várni rád oly nekem.
It's so good for me to wait for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.