Neoton Familia - Kell, hogy várj! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neoton Familia - Kell, hogy várj!




Kell, hogy várj!
Ты должна ждать!
Szemedben könnyek,
В твоих глазах слезы,
haragszol rám.
ты злишься на меня.
Hogy el kell menjek,
То, что я должен уйти,
nem az én hibám.
не моя вина.
Kell, hogy várj, várj is meg,
Ты должна ждать, ждать меня,
ne félj, újra visszajövök.
не бойся, я вернусь.
de addig írj, gyakran írj,
Но до тех пор пиши, пиши мне часто,
így szerezz egy kis örömöt nekem.
так ты подаришь мне немного радости.
Kiszáradt torkom és ég a szám,
Пересохло в горле и горят губы,
Utolsó csókunk, gondolj majd rám.
Наш последний поцелуй, вспоминай меня.
Kell, hogy várj, várj is meg,
Ты должна ждать, ждать меня,
ne félj, újra visszajövök.
не бойся, я вернусь.
de addig írj, gyakran írj,
Но до тех пор пиши, пиши мне часто,
így szerezz egy kis örömöt nekem.
так ты подаришь мне немного радости.
Nevess, hisz így szeretlek,
Улыбайся, ведь я люблю тебя такой,
vidámnak és kedvesnek
веселой и милой
lássalak, ha nem leszel velem.
хочу видеть тебя, когда меня нет рядом.
Nehéz most messze menni,
Сейчас тяжело уезжать,
de könnyebb elviselni,
но легче будет пережить разлуку,
ha rád majd így emlékezem.
если я буду помнить тебя такой.
Titokban sírhatsz egy kicsit még.
Можешь тайком поплакать еще немного.
Na jól van most már, ennyi elég.
Ну ладно, теперь хватит.
Kell, hogy várj, várj is meg,
Ты должна ждать, ждать меня,
ne félj, újra visszajövök.
не бойся, я вернусь.
de addig írj, gyakran írj,
Но до тех пор пиши, пиши мне часто,
így szerezz egy kis örömöt.
так ты подаришь мне немного радости.
Kell, hogy várj, várj is meg,
Ты должна ждать, ждать меня,
ne félj, újra visszajövök.
не бойся, я вернусь.
de addig írj, gyakran írj,
Но до тех пор пиши, пиши мне часто,
így szerezz egy kis örömöt.
так ты подаришь мне немного радости.
Kell, hogy várj, várj is meg,
Ты должна ждать, ждать меня,
ne félj, újra visszajövök.
не бойся, я вернусь.
de addig írj, gyakran írj,
Но до тех пор пиши, пиши мне часто,
így szerezz egy kis örömöt.
так ты подаришь мне немного радости.
Kell, hogy várj, várj is meg,
Ты должна ждать, ждать меня,
ne félj, újra visszajövök.
не бойся, я вернусь.
de addig írj, gyakran írj,
Но до тех пор пиши, пиши мне часто,
így szerezz egy kis örömöt.
так ты подаришь мне немного радости.
Kell, hogy várj, várj is meg,
Ты должна ждать, ждать меня,
ne félj, újra visszajövök.
не бойся, я вернусь.
de addig írj, gyakran írj,
Но до тех пор пиши, пиши мне часто,
így szerezz egy kis örömöt.
так ты подаришь мне немного радости.
Kell, hogy várj, várj is meg,
Ты должна ждать, ждать меня,
ne félj, újra visszajövök.
не бойся, я вернусь.
de addig írj, gyakran írj,
Но до тех пор пиши, пиши мне часто,
így szerezz egy kis örömöt.
так ты подаришь мне немного радости.





Writer(s): LASZLO PASZTOR, ISTVAN S. NAGY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.