Paroles et traduction Neoton Familia - Marathon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Régi
idők,
antik
idők,
a
görög
lihegve
fut.
Давние
времена,
античные
времена,
грек,
задыхаясь,
бежит.
Ereje
már,
végére
jár,
de
Athénig
még
eljut.
Силы
его
уж
на
исходе,
но
до
Афин
он
всё
же
добежит.
Perzsel
a
nap,
vakít
a
nyári
ég,
Палит
солнце,
слепит
летнее
небо,
Negyvenezer
lépés
a
kedvetekér.
Сорок
тысяч
шагов
для
тебя,
любимый.
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon.
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон.
Újabb
idők,
modern,
idők,
valaki
mindig
fut.
Новые
времена,
современные
времена,
кто-то
всегда
бежит.
Hajtja
magát,
egyre
tovább,
híre
messzire
jut.
Подгоняет
себя
всё
дальше,
слава
о
нём
далеко
летит.
Perzsel
a
láng,
vakít
a
fáklyafény,
Палыхает
пламя,
слепит
свет
факела,
Negyvenezer
lépés
a
kedvetekér.
Сорок
тысяч
шагов
для
тебя,
любимый.
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon.
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон.
Újabb
idők,
modern,
idők,
valaki
mindig
fut.
Новые
времена,
современные
времена,
кто-то
всегда
бежит.
Hajtja
magát,
egyre
tovább,
híre
messzire
jut.
Подгоняет
себя
всё
дальше,
слава
о
нём
далеко
летит.
Perzsel
a
láng,
vakít
a
fáklyafény,
Палыхает
пламя,
слепит
свет
факела,
Negyvenezer
lépés
a
kedvetekér.
Сорок
тысяч
шагов
для
тебя,
любимый.
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon.
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон.
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon.
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон.
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон.
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон.
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon.
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.