Neoton Familia - Marathon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neoton Familia - Marathon




Marathon
Марафон
Régi idők, antik idők, a görög lihegve fut.
Давние времена, античные времена, грек, задыхаясь, бежит.
Ereje már, végére jár, de Athénig még eljut.
Силы его уж на исходе, но до Афин он всё же добежит.
Perzsel a nap, vakít a nyári ég,
Палит солнце, слепит летнее небо,
Negyvenezer lépés a kedvetekér.
Сорок тысяч шагов для тебя, любимый.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Марафон, Марафон, Марафон, Марафон.
Újabb idők, modern, idők, valaki mindig fut.
Новые времена, современные времена, кто-то всегда бежит.
Hajtja magát, egyre tovább, híre messzire jut.
Подгоняет себя всё дальше, слава о нём далеко летит.
Perzsel a láng, vakít a fáklyafény,
Палыхает пламя, слепит свет факела,
Negyvenezer lépés a kedvetekér.
Сорок тысяч шагов для тебя, любимый.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Марафон, Марафон, Марафон, Марафон.
Újabb idők, modern, idők, valaki mindig fut.
Новые времена, современные времена, кто-то всегда бежит.
Hajtja magát, egyre tovább, híre messzire jut.
Подгоняет себя всё дальше, слава о нём далеко летит.
Perzsel a láng, vakít a fáklyafény,
Палыхает пламя, слепит свет факела,
Negyvenezer lépés a kedvetekér.
Сорок тысяч шагов для тебя, любимый.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Марафон, Марафон, Марафон, Марафон.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Марафон, Марафон, Марафон, Марафон.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon
Марафон, Марафон, Марафон, Марафон.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon
Марафон, Марафон, Марафон, Марафон.
Marathon, Marathon, Marathon, Marathon.
Марафон, Марафон, Марафон, Марафон.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.