Paroles et traduction Neoton Familia - Marathon
Régi
idők,
antik
idők,
a
görög
lihegve
fut.
Древние
времена,
древние
времена,
грек
тяжело
дышит.
Ereje
már,
végére
jár,
de
Athénig
még
eljut.
Его
силы
на
исходе,
но
он
доберется
до
Афин.
Perzsel
a
nap,
vakít
a
nyári
ég,
Солнце
палит,
летнее
небо
слепит.
Negyvenezer
lépés
a
kedvetekér.
Сорок
тысяч
шагов
для
твоего
удовольствия.
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon.
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон.
Újabb
idők,
modern,
idők,
valaki
mindig
fut.
Новые
времена,
современные
времена,
кто-то
всегда
бежит.
Hajtja
magát,
egyre
tovább,
híre
messzire
jut.
Он
продолжает
давить
на
себя,
он
продолжает
давить
на
себя,
его
репутация
далеко
зашла.
Perzsel
a
láng,
vakít
a
fáklyafény,
Пламя
горит,
факел
ослепляет.
Negyvenezer
lépés
a
kedvetekér.
Сорок
тысяч
шагов
для
твоего
удовольствия.
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon.
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон.
Újabb
idők,
modern,
idők,
valaki
mindig
fut.
Новые
времена,
современные
времена,
кто-то
всегда
бежит.
Hajtja
magát,
egyre
tovább,
híre
messzire
jut.
Он
продолжает
давить
на
себя,
он
продолжает
давить
на
себя,
его
репутация
далеко
зашла.
Perzsel
a
láng,
vakít
a
fáklyafény,
Пламя
горит,
факел
ослепляет.
Negyvenezer
lépés
a
kedvetekér.
Сорок
тысяч
шагов
для
твоего
удовольствия.
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon.
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон.
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon.
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон.
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон
Marathon,
Marathon,
Marathon,
Marathon.
Марафон,
Марафон,
Марафон,
Марафон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.