Paroles et traduction Neoton Familia - Robinson
1./
Egyszer,
ha
kiborulok,
elmegyek,
veszem
a
nyúlcipőt.
1.
If
I
get
upset,
I'll
go
away,
I'll
take
my
shoes
and
run.
Visznek
a
vizek,
utak
és
egek,
hetekre
eltűnök.
The
waters,
roads,
and
skies
will
carry
me
away,
I'll
be
gone
for
weeks.
Örökre
elhagyott
helyek,
ahova
vágyom.
Forever
abandoned
places,
where
I
long
to
go.
Mondják
a
régi
vándorok,
jobb,
ha
vigyázom.
The
old
wanderers
say,
it’s
better
if
I
watch
out.
2./
Robi-Robi,
Robinson,
2./
Robi-Robi,
Robinson,
Robi-Robi,
Robinson,
Robi-Robi,
Robinson,
Robi-Robi,
Robinson,
Robi-Robi,
Robinson,
Hadd
legyek.
3./
Lakatlan
szigeten,
ha
felkelek,
nem
cseng
a
telefonom.
Let
me
be.
3./
On
an
uninhabited
island,
when
I
wake
up,
my
phone
won't
ring.
Nem
szólnak
bele
mikor,
mit
tegyek,
és
miért
vizet
iszom.
No
one
will
tell
me
what
to
do,
when
to
do
it,
or
why
I'm
drinking
water.
Nem
leszek
túl
soká,
tudom,
megunom
egyszer.
I
won't
stay
too
long,
I
know
I'll
get
bored.
Mondják
a
régi
vándorok,
ilyen
az
ember!
The
old
wanderers
say,
that's
how
people
are!
2./
4./
Robi-Robi,
Robinson,
2./
4./
Robi-Robi,
Robinson,
Hadd
legyek
én.
Let
me
be.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.