Neoton Familia - Sohase gondolj rá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neoton Familia - Sohase gondolj rá




Sohase gondolj rá
Never Think about It
Kifakulnak a színes képek, megy az idő.
Colored pictures are fading, time flies.
Kialudtak a szép emlékek, megy az idő.
Beautiful memories have faded, time flies.
Évekké növekedett a sok perc nélküled.
Years of many minutes have passed without you.
Nem is igen számolom az éveket.
I don't really count the years.
Nem is érzem a fájdalmat már, megy az idő.
I don't feel the pain anymore, time flies.
Órákig nem gondolok rád, megy az idő.
I don't think of you for hours, time flies.
De azért a szívem is elszorul még, beismerem,
But my heart still tightens, I admit,
Ha az utcán szembejössz velem.
If you come face to face with me on the street.
Sohase gondolj rá, mi várt ránk, és mivé lettünk!
Never think of it, what awaited us, and what we became!
Sohase gondolj rá, életünk tönkretettük!
Never think of it, life we ​​ruined!
Hisz az élet csak utazás (egy szép utazás),
Because life is a journey (a beautiful journey),
A szerelem csak egy állomás (csak egy állomás).
Love is just a stop (just a stop).
Sohase gondolj rá, ki volt hibás!
Never think of it, who was at fault!
Elapadtak a könnyek is már, megy az idő.
The tears have dried up too, time flies.
Téged se bántson az önvád, megy az idő.
Don't let the self-accusation hurt you either, time flies.
A magány is könnyebb lesz ezek után, elhiheted,
Loneliness will be easier after this, believe me,
Egyedül is élhetem az életet.
I can live life alone too.
Sohase gondolj rá, mi várt ránk, és mivé lettünk!
Never think of it, what awaited us, and what we became!
Sohase gondolj rá, hogy életünk tönkretettük!
Never think of it, that life we ​​ruined!
Hisz az élet csak utazás (egy szép utazás),
Because life is a journey (a beautiful journey),
A szerelem csak egy állomás (csak egy állomás).
Love is just a stop (just a stop).
Sohase gondolj rá, ki volt hibás (ki volt hibás)!
Never think of it, who was at fault (who was at fault)!
Sohase gondolj rá, mi várt ránk, mi várt ránk!
Never think about what awaited us, what awaited us!
Sohase gondolj rá, életünk tönkretettük!
Never think of it, life we ​​ruined!
Sohase gondolj rá! Sohase gondolj rá!
Never think about it! Never think about it!
Sohase gondolj rá, mi várt ránk, mi várt ránk!
Never consider what waited for us, waited for us!
Sohase gondolj rá!
Never think about it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.