Paroles et traduction Neoz - Dérive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
plus
le
time
de
te
love
I
don't
have
time
to
love
you
anymore
Ne
m'raconte
même
pas
ta
vie
Don't
even
tell
me
about
your
life
Depuis
que
t'es
parti
mon
cœur
te
cherche
Since
you
left,
my
heart
has
been
searching
for
you
Comme
des
aimants
on
s'attire
Like
magnets,
we
attract
Comme
des
aimants
on
s'attire,
toujours,
au
bout
du
monde
on
navigue
Like
magnets,
we
attract,
always,
we
navigate
to
the
ends
of
the
earth
Ne
m'parle
pas
de
mon
passé,
ne
me
donne
pas
ton
avis
Don't
talk
to
me
about
my
past,
don't
give
me
your
opinion
J'peux
affronter
mer
et
vent
pour
elle
I
can
face
the
sea
and
the
wind
for
her
Sera-t-elle
la
mère
de
mes
enfants
Will
she
be
the
mother
of
my
children
Elle
le
savait
moi
j'étais
fou
d'elle
She
knew
I
was
crazy
about
her
J'écrivais
ma
douleur
en
la
chantant
I
wrote
my
pain
by
singing
it
T'étais
ma
force
de
vivre
You
were
my
reason
to
live
B
faut
me
pardonner
You
have
to
forgive
me
Tu
sais
j'suis
bordélique
You
know
I'm
messy
Perdu
comme
un
forcené
Lost
like
a
madman
Selon
la
lune
moi
j'peux
changer
d'humeur
Depending
on
the
moon,
I
can
change
my
mood
Tu
nais
tu
vis
tu
grandis
et
tu
meurs
You
are
born,
you
live,
you
grow
up,
and
you
die
N
E
O
Z
était
perdu
N
E
O
Z
was
lost
Perdu
dans
le
noir
de
la
ville
Lost
in
the
darkness
of
the
city
Mon
cœur
et
mon
âme
elle
a
kill
My
heart
and
soul,
she
killed
Donc
j'me
réfugie
dans
la
zique
So
I
take
refuge
in
music
L'amour
est
éclat
de
2000
vies,
le
monde
l'éteint
sans
douleur
Love
is
a
flash
of
2000
lives,
the
world
puts
it
out
without
pain
J'en
ai
vu
d'toutes
les
couleurs,
dans
le
noir
je
mets
mes
écouteurs
I've
seen
all
the
colors,
in
the
dark
I
put
on
my
headphones
Mon
état
tombe
à
la
dérive
My
state
is
drifting
Toute
cette
misère
m'indiffère
All
this
misery
doesn't
bother
me
Comme
un
loup
seul
dans
la
prairie
Like
a
lone
wolf
in
the
prairie
J'les
regarde
faire
la
guerre
I
watch
them
wage
war
J'ai
tranché
la
mer
I
cut
the
sea
Fait
couler
les
yeux
de
ma
mère
Made
my
mother's
eyes
cry
J'aurais
tout
vendu
à
perte
I
would
have
sold
everything
at
a
loss
Tu
m'as
fait
péter
les
nerfs
You
made
me
lose
my
mind
Mon
cœur
devient
bleu
car
ta
flamme
n'y
est
plus
My
heart
turns
blue
because
your
flame
is
no
longer
there
Néo
Néo
tu
sais
l'ancien
n'est
plus
Neo
Neo
you
know
the
old
one
is
gone
Taffer
bosser
j'ai
travaillé
ma
plume
I
worked
on
my
pen
L'amour
la
haine
dans
le
monde
tu
l'as
vu
You
saw
love,
hate
in
the
world
T'étais
ma
force
de
vivre
You
were
my
reason
to
live
B
faut
me
pardonner
You
have
to
forgive
me
Tu
sais
j'suis
bordélique
You
know
I'm
messy
Perdu
comme
un
forcené
Lost
like
a
madman
Selon
la
lune
moi
j'peux
changer
d'humeur
Depending
on
the
moon,
I
can
change
my
mood
Tu
nais
tu
vis
tu
grandis
et
tu
meurs
You
are
born,
you
live,
you
grow
up,
and
you
die
N
E
O
Z
était
perdu
N
E
O
Z
was
lost
Perdu
dans
le
noir
de
la
ville
Lost
in
the
darkness
of
the
city
Mon
cœur
et
mon
âme
elle
a
kill
My
heart
and
soul,
she
killed
Donc
j'me
réfugie
dans
la
zique
So
I
take
refuge
in
music
J'ai
perdu
des
potes,
j'ai
perdu
des
connes
I
lost
friends,
I
lost
girls
Ma
haine
dans
un
couteau
moi
j'aime
inhaler
le
vide
My
hatred
in
a
knife,
I
like
to
inhale
the
void
Jamais
eu
la
cote,
et
ça
y'a
pas
photo
Never
had
the
upper
hand,
and
it's
not
even
close
Nous
deux
sur
la
moto
j'sais
que
t'aime
quand
ça
va
vite
The
two
of
us
on
the
motorcycle,
I
know
you
love
it
when
it's
fast
Mon
état
tombe
à
la
dérive
My
state
is
drifting
Toute
cette
misère
m'indiffère
All
this
misery
doesn't
bother
me
Comme
un
loup
seul
dans
la
prairie
Like
a
lone
wolf
in
the
prairie
J'les
regarde
faire
la
guerre
I
watch
them
wage
war
J'ai
tranché
la
mer
I
cut
the
sea
Fait
couler
les
yeux
de
ma
mère
Made
my
mother's
eyes
cry
J'aurais
tout
vendu
à
perte
I
would
have
sold
everything
at
a
loss
Tu
m'as
fait
péter
les
nerfs
You
made
me
lose
my
mind
Tu
m'as
fait
péter
les
nerfs
ouai
ouai
You
made
me
lose
my
mind
yeah
yeah
Tu
m'as
fait
péter
les
nerfs
ouai
ouai
You
made
me
lose
my
mind
yeah
yeah
Péter
les
nerfs
Lose
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Néo Champainne
Album
Dérive
date de sortie
15-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.