Neoz - Dérive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Neoz - Dérive




Dérive
Дрейф
J'ai plus le time de te love
У меня больше нет времени любить тебя
Ne m'raconte même pas ta vie
Даже не рассказывай мне о своей жизни
Depuis que t'es parti mon cœur te cherche
С тех пор как ты ушла, моё сердце ищет тебя
Comme des aimants on s'attire
Как магниты, мы притягиваемся
Comme des aimants on s'attire, toujours, au bout du monde on navigue
Как магниты, мы притягиваемся, всегда, на край света плывём
Ne m'parle pas de mon passé, ne me donne pas ton avis
Не говори мне о моём прошлом, не давай мне свои советы
J'peux affronter mer et vent pour elle
Я могу противостоять морю и ветру ради неё
Sera-t-elle la mère de mes enfants
Станет ли она матерью моих детей
Elle le savait moi j'étais fou d'elle
Она знала, что я был без ума от неё
J'écrivais ma douleur en la chantant
Я писал свою боль, напевая её
T'étais ma force de vivre
Ты была моей жизненной силой
B faut me pardonner
Детка, ты должна меня простить
Tu sais j'suis bordélique
Ты знаешь, я неорганизованный
Perdu comme un forcené
Потерянный, как одержимый
Selon la lune moi j'peux changer d'humeur
В зависимости от луны, моё настроение может меняться
Aye Aye
Ай-ай
Tu nais tu vis tu grandis et tu meurs
Ты рождаешься, живёшь, растешь и умираешь
Aye Aye
Ай-ай
N E O Z était perdu
N E O Z был потерян
Perdu dans le noir de la ville
Потерян в темноте города
Mon cœur et mon âme elle a kill
Моё сердце и душу она убила
Donc j'me réfugie dans la zique
Поэтому я нахожу убежище в музыке
L'amour est éclat de 2000 vies, le monde l'éteint sans douleur
Любовь - это вспышка 2000 жизней, мир гасит её без боли
J'en ai vu d'toutes les couleurs, dans le noir je mets mes écouteurs
Я видел все цвета, в темноте я надеваю наушники
Mon état tombe à la dérive
Моё состояние падает в дрейф
Toute cette misère m'indiffère
Вся эта нищета мне безразлична
Comme un loup seul dans la prairie
Как одинокий волк в прерии
J'les regarde faire la guerre
Я смотрю, как они ведут войну
Pour toi
Ради тебя
J'ai tranché la mer
Я пересёк море
Fait couler les yeux de ma mère
Заставил плакать свою мать
Merde
Чёрт
J'aurais tout vendu à perte
Я бы всё продал с убытком
Tu m'as fait péter les nerfs
Ты заставила меня потерять нервы
Mon cœur devient bleu car ta flamme n'y est plus
Моё сердце становится синим, потому что твоего пламени больше нет
Néo Néo tu sais l'ancien n'est plus
Нео Нео, ты знаешь, прежнего больше нет
Taffer bosser j'ai travaillé ma plume
Работал, пахал, я оттачивал своё перо
L'amour la haine dans le monde tu l'as vu
Любовь и ненависть в мире ты видела
T'étais ma force de vivre
Ты была моей жизненной силой
B faut me pardonner
Детка, ты должна меня простить
Tu sais j'suis bordélique
Ты знаешь, я неорганизованный
Perdu comme un forcené
Потерянный, как одержимый
Selon la lune moi j'peux changer d'humeur
В зависимости от луны, моё настроение может меняться
Aye Aye
Ай-ай
Tu nais tu vis tu grandis et tu meurs
Ты рождаешься, живёшь, растешь и умираешь
Aye Aye
Ай-ай
N E O Z était perdu
N E O Z был потерян
Perdu dans le noir de la ville
Потерян в темноте города
Mon cœur et mon âme elle a kill
Моё сердце и душу она убила
Donc j'me réfugie dans la zique
Поэтому я нахожу убежище в музыке
J'ai perdu des potes, j'ai perdu des connes
Я потерял друзей, я потерял подруг
Ma haine dans un couteau moi j'aime inhaler le vide
Моя ненависть в ноже, я люблю вдыхать пустоту
Jamais eu la cote, et ça y'a pas photo
Никогда не был популярен, и это видно на фото
Nous deux sur la moto j'sais que t'aime quand ça va vite
Мы вдвоём на мотоцикле, я знаю, что ты любишь, когда быстро
Mon état tombe à la dérive
Моё состояние падает в дрейф
Toute cette misère m'indiffère
Вся эта нищета мне безразлична
Comme un loup seul dans la prairie
Как одинокий волк в прерии
J'les regarde faire la guerre
Я смотрю, как они ведут войну
Pour toi
Ради тебя
J'ai tranché la mer
Я пересёк море
Fait couler les yeux de ma mère
Заставил плакать свою мать
Merde
Чёрт
J'aurais tout vendu à perte
Я бы всё продал с убытком
Tu m'as fait péter les nerfs
Ты заставила меня потерять нервы
Tu m'as fait péter les nerfs ouai ouai
Ты заставила меня потерять нервы, да-да
Tu m'as fait péter les nerfs ouai ouai
Ты заставила меня потерять нервы, да-да
Tu m'as
Ты меня
Tu m'as
Ты меня
Tu m'as
Ты меня
Tu m'as
Ты меня
Tu m'as fait
Ты меня заставила
Tu m'as fait
Ты меня заставила
Péter les nerfs
Потерять нервы





Writer(s): Néo Champainne

Neoz - Dérive
Album
Dérive
date de sortie
15-01-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.