Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Poder de Tener
Die Macht des Habens
La
verdad
no
se
bien
Ehrlich
gesagt,
weiß
ich
nicht
genau
Si
soñé
si
lo
vi
Ob
ich
träumte,
ob
ich
es
sah
Lo
viví
lo
pensé
Ich
erlebte
es,
ich
dachte
es
O
quizás
conocí
Oder
vielleicht
kannte
ich
Un
lugar
al
que
fui
Einen
Ort,
zu
dem
ich
ging
Con
afán
de
vivir
Mit
dem
Eifer
zu
leben
De
saber
distinguir
Um
unterscheiden
zu
lernen
El
dolor
del
amor
Den
Schmerz
von
der
Liebe
Conocer
el
poder
Die
Macht
zu
kennen
La
ambición
de
tener
Den
Ehrgeiz
zu
haben
Todo
el
mundo
arrodillado
a
tus
pies
Die
ganze
Welt
zu
deinen
Füßen
kniend
Por
que
si
lo
crees
Denn
wenn
du
es
glaubst
Que
podrás
tener
en
un
lugar
sin
amor
Was
wirst
du
haben
an
einem
Ort
ohne
Liebe
Que
piensan
que
con
dinero
puede
comprar
a
DIOS
Wo
sie
denken,
dass
man
mit
Geld
GOTT
kaufen
kann
Pueden
comprar
a
DIOS
Sie
können
GOTT
kaufen
Comprar
un
lugar
Einen
Ort
kaufen
Comprar
la
ciudad
Die
Stadt
kaufen
Comprar
emociones
Emotionen
kaufen
Si
hay
muchos
problemas
Wenn
es
viele
Probleme
gibt
Comprar
soluciones
Lösungen
kaufen
Tener
un
amigo
Einen
Freund
haben
Tener
la
razón
Recht
haben
Tener
todo
el
tiempo
Alle
Zeit
haben
Y
no
tener
corazon
Und
kein
Herz
haben
La
ambición
los
cegó
Der
Ehrgeiz
hat
sie
geblendet
Son
las
ganas
de
ser
Es
ist
der
Drang
zu
sein
Por
que
si
lo
crees
Denn
wenn
du
es
glaubst
Los
podrás
teneer
Wirst
du
sie
haben
können
Pero
un
lugar
sin
amor
Aber
ein
Ort
ohne
Liebe
Que
piensan
que
con
dinero
pueden
comprar
a
DIOS
Wo
sie
denken,
dass
man
mit
Geld
GOTT
kaufen
kann
Puede
ser
el
mejor
Du
kannst
der
Beste
sein
Puedes
tener
razón
Du
kannst
Recht
haben
Puedes
comprar
amor
Du
kannst
Liebe
kaufen
Puedes
comprar
a
DIOS
Du
kannst
GOTT
kaufen
Puedes
ser
el
mejor
Du
kannst
der
Beste
sein
Puedes
tener
razón
Du
kannst
Recht
haben
Puedes
comprar
amor
Du
kannst
Liebe
kaufen
Puedes
comprar
a
DIOS
Du
kannst
GOTT
kaufen
Puedes
ser
el
mejor
Du
kannst
der
Beste
sein
Puedes
tener
razón
Du
kannst
Recht
haben
Puedes
comprar
amor
Du
kannst
Liebe
kaufen
Pero
no
esta
canción
Aber
nicht
dieses
Lied
El
poder
de
tener
Die
Macht
zu
haben
Todo
el
mundo
a
tus
pies
Die
ganze
Welt
zu
deinen
Füßen
Y
las
ganas
de
ser
Und
der
Drang
zu
sein
Te
quito
la
razón
Nahm
dir
den
Grund
De
soñar
con
vivir
Zu
träumen
davon
zu
leben
En
un
mundo
mejor
In
einer
besseren
Welt
Y
por
demás
el
amor
que
no
Und
darüber
hinaus
die
Liebe,
die
nicht
Sienta
tu
alma
Deine
Seele
fühlt
Y
cuando
mueras
Und
wenn
du
stirbst
Acá
si
no
lo
quieras
Hier,
ob
du
willst
oder
nicht
Lo
tienes
todo
Hast
du
alles
Pero
nada
te
llevas
Aber
nichts
nimmst
du
mit
Ahora
te
importa
lo
que
hay
en
el
centro
Jetzt
ist
dir
wichtig,
was
im
Zentrum
ist
También
te
importa
lo
que
llevas
adentro
Auch
ist
dir
wichtig,
was
du
in
dir
trägst
Ya
no
te
importa
ni
siquiera
el
dinero
Schon
kümmert
dich
nicht
einmal
mehr
das
Geld
Pero
es
tu
alma
lo
que
importa
primero
Aber
es
ist
deine
Seele,
was
zuerst
zählt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Montañez, Juan Carlos Botero, Juan Carlos Sanchez, Juan Fernando álvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.