Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Poder de Tener
The Power to Have
La
verdad
no
se
bien
Baby
girl,
I'm
not
sure,
Si
soñé
si
lo
vi
I
dreamed
it
or
I
saw
it,
Lo
viví
lo
pensé
I
lived
it
or
I
thought
it,
O
quizás
conocí
Or
maybe
I
met
Un
lugar
al
que
fui
A
place
where
I
went
Con
afán
de
vivir
Eager
to
live,
De
saber
distinguir
To
learn
to
tell
El
dolor
del
amor
Pain
from
love,
Conocer
el
poder
To
know
the
power
La
ambición
de
tener
The
ambition
to
have
Todo
el
mundo
arrodillado
a
tus
pies
Everyone
on
their
knees
at
your
feet
Por
que
si
lo
crees
Because
if
you
believe
it
Que
podrás
tener
en
un
lugar
sin
amor
That
you
can
have
it
in
a
place
without
love
Que
piensan
que
con
dinero
puede
comprar
a
DIOS
That
thinks
that
with
money
you
can
buy
God
Pueden
comprar
a
DIOS
Can
buy
God
Comprar
un
lugar
Buy
a
place,
Comprar
la
ciudad
Buy
the
city,
Comprar
emociones
Buy
emotions,
Si
hay
muchos
problemas
If
there
are
many
problems,
Comprar
soluciones
Buy
solutions,
Tener
un
amigo
Have
a
friend,
Tener
todo
el
tiempo
Have
all
the
time,
Y
no
tener
corazon
And
have
no
heart
La
ambición
los
cegó
Ambition
has
blinded
them
Son
las
ganas
de
ser
It's
the
desire
to
be
Por
que
si
lo
crees
Because
if
you
believe
it
Los
podrás
teneer
You
can
have
them
Pero
un
lugar
sin
amor
But
a
place
without
love
Que
piensan
que
con
dinero
pueden
comprar
a
DIOS
That
thinks
that
with
money
they
can
buy
God
Puede
ser
el
mejor
Can
be
the
best
Puedes
tener
razón
You
can
be
right
Puedes
comprar
amor
You
can
buy
love
Puedes
comprar
a
DIOS
You
can
buy
God
Puedes
ser
el
mejor
You
can
be
the
best
Puedes
tener
razón
You
can
be
right
Puedes
comprar
amor
You
can
buy
love
Puedes
comprar
a
DIOS
You
can
buy
God
Puedes
ser
el
mejor
You
can
be
the
best
Puedes
tener
razón
You
can
be
right
Puedes
comprar
amor
You
can
buy
love
Pero
no
esta
canción
But
not
this
song
El
poder
de
tener
The
power
to
have
Todo
el
mundo
a
tus
pies
Everyone
at
your
feet
Y
las
ganas
de
ser
And
the
desire
to
be
Te
quito
la
razón
I
take
away
your
reason
De
soñar
con
vivir
To
dream
of
living
En
un
mundo
mejor
In
a
better
world
Y
por
demás
el
amor
que
no
And
besides
the
love
that
doesn't
Sienta
tu
alma
Feel
your
soul
Y
cuando
mueras
And
when
you
die
Acá
si
no
lo
quieras
Here
if
you
don't
want
it
Lo
tienes
todo
You
have
everything
Pero
nada
te
llevas
But
you
take
nothing
Ahora
te
importa
lo
que
hay
en
el
centro
Now
you
care
about
what's
in
the
center
También
te
importa
lo
que
llevas
adentro
You
also
care
about
what
you
carry
inside
Ya
no
te
importa
ni
siquiera
el
dinero
You
don't
even
care
about
money
anymore
Pero
es
tu
alma
lo
que
importa
primero
But
it's
your
soul
that
matters
first
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Montañez, Juan Carlos Botero, Juan Carlos Sanchez, Juan Fernando álvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.