Nepentes - Somos Violentos - traduction des paroles en allemand

Somos Violentos - Nepentestraduction en allemand




Somos Violentos
Wir sind gewalttätig
Somos violentos
Wir sind gewalttätig
Como perros que pelean en un callejón
Wie Hunde, die in einer Gasse kämpfen
Andamos sueltos como locos
Wir laufen frei herum wie Verrückte
Entre balas que tiran a dar
Zwischen Kugeln, die darauf abzielen zu treffen
Somos más fuertes, agresivos
Wir sind stärker, aggressiv
Te lo juro que también golpeamos duro Somos violentos
Ich schwöre dir, wir schlagen auch hart zu Wir sind gewalttätig
Y andamos sueltos
Und wir laufen frei herum
Andamos sueltos con las manos empuñadas
Wir laufen frei herum mit geballten Fäusten
Si me miras a los ojos te escupimos en la cara
Wenn du mir in die Augen siehst, spucken wir dir ins Gesicht
Malas palabras con insultos y a patadas
Schimpfwörter mit Beleidigungen und Tritten
Y de esta forma nos defendemos
Und auf diese Weise verteidigen wir uns
Y caminamos llenos de rabia
Und wir gehen voller Wut
Sin respetar, sin tolerar, mirando feo
Ohne Respekt, ohne Toleranz, mit bösem Blick
Y te lo advierto en mi cintura
Und ich warne dich, an meiner Hüfte
Van con migo algunas armas.
habe ich einige Waffen dabei.
Somos violentos
Wir sind gewalttätig
Y andamos sueltos.
Und wir laufen frei herum.
Somos violentos
Wir sind gewalttätig
(Somos violentos como perros hambrientos)
(Wir sind gewalttätig wie hungrige Hunde)
Somos violentos
Wir sind gewalttätig
Y andamos sueltos.
Und wir laufen frei herum.
Somos violentos
Wir sind gewalttätig
(Te lo juro que también golpeamos duro)
(Ich schwöre dir, wir schlagen auch hart zu)
Somos violentos
Wir sind gewalttätig
Ya lo sabemos
Das wissen wir schon
No lo escondemos
Wir verstecken es nicht
No somos muchos, somos pocos
Wir sind nicht viele, wir sind wenige
Con la rabia entre los ojos
Mit der Wut in den Augen
Y a quien le importa lo que hacemos, lo que somos
Und wen kümmert es, was wir tun, was wir sind
Porque somos lo que hacemos
Denn wir sind, was wir tun
Y queremos lo que somos
Und wir wollen, was wir sind
Si somos buenos, si somos malos
Ob wir gut sind, ob wir schlecht sind
A quien le importa lo que hacemos, lo que somos
Wen kümmert es, was wir tun, was wir sind
Porque somos lo que hacemos
Denn wir sind, was wir tun
Y queremos lo que somos.
Und wir wollen, was wir sind.
Somos violentos
Wir sind gewalttätig
Y andamos sueltos Somos lo que hacemos
Und wir laufen frei herum Wir sind, was wir tun
Y queremos lo que somos Somos violentos
Und wir wollen, was wir sind Wir sind gewalttätig
Y andamos sueltos
Und wir laufen frei herum
Si somos buenos, si somos malos
Ob wir gut sind, ob wir schlecht sind
A quien le importa lo que seamos
Wen kümmert es, was wir sind
Si soy tu amigo o tu enemigo
Ob ich dein Freund bin oder dein Feind
A quien le importa lo que yo digo
Wen kümmert es, was ich sage
¡YO NO SOY TU ENEMIGO!
ICH BIN NICHT DEIN FEIND!
¡NI TAMPOCO TU AMIGO!
UND AUCH NICHT DEIN FREUND!
Somos violentos
Wir sind gewalttätig
Y andamos sueltos
Und wir laufen frei herum
No lo escondemos
Wir verstecken es nicht
Ya lo sabemos
Das wissen wir schon
Somos violentos
Wir sind gewalttätig
Y andamos sueltos
Und wir laufen frei herum
Si somos buenos, si somos malos
Ob wir gut sind, ob wir schlecht sind
A quien le importa lo que seamos
Wen kümmert es, was wir sind
SI SOMOS BUENOS, SI SOMOS MALOS
OB WIR GUT SIND, OB WIR SCHLECHT SIND
A QUIEN LE IMPORTA LO QUE SEAMOS
WEN KÜMMERT ES, WAS WIR SIND
Si somos buenos, somos malos
Ob wir gut sind, ob wir schlecht sind
Somos negros, somos blancos
Wir sind schwarz, wir sind weiß
Somos violentos
Wir sind gewalttätig
Si somos animales que se matan todos por iguales.
Ob wir Tiere sind, die sich alle gleichermaßen töten.
Somos violentos
Wir sind gewalttätig
Y andamos sueltos
Und wir laufen frei herum





Writer(s): Carlos Alberto Montañez, Juan Carlos Botero, Juan Carlos Sanchez, Juan Fernando álvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.