Nephew - At Dø Er At Rejse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nephew - At Dø Er At Rejse




At Dø Er At Rejse
To Die Is to Travel
Nu går vindmøllerne i stå
Now the windmills come to a halt
Kranerne havnen hviler skrå
The cranes in the harbor rest at an angle
Over himlen, svaner fra SAS
Across the sky, swans from SAS
Scootere i forstæderne gi′r den gas
Scooters in the suburbs give it gas
Folk i E45
People in line on the E45
Står ud af deres biler, hvad skal de gør'?
Get out of their cars, what should they do?
Fra en radio lyder en sang
From a radio a song sounds
Solen bli′r rød og skyggerne lange
The sun turns so red and the shadows so long
But I don't know what to look for
But I don't know what to look for
If there's nothing to see
If there's nothing to see
Men jeg håber at er at rejse
But I hope that to die is to travel
Nu går vindmøllerne i stå
Now the windmills come to a halt
Og jeg tror på, at tårer, de ka′ svejse
And I believe that tears can weld
Nu går vindmøllerne i stå
Now the windmills come to a halt
En gammel sol ud af forruden hjem
An old sun out of the windshield home
Er det en landingsbane, der toner sig frem
Is that a runway that appears
Der′ ikk' bar′ én, der er nødt til at vær' to
There is not only one, there must be two
Det fylder mig som en bro
It fills me like a bridge
(Rest in piece)
(Rest in peace)
For vi bevæger os i noget, der′ spændt op
For we move in something that is stretched out
Vi bevæger os og kan ikke sige stop
We move and cannot say stop
Og dagen, den kom, hvor vi si'r tak til vores krop
And the day came when we said thank you to our body
Og solen sænker sig, for ikk′ at stå op
And the sun sinks, not to rise
And I don't know if I could sleep for eternity
And I don't know if I could sleep for eternity
Men jeg håber at er at rejse
But I hope that to die is to travel
Nu går vindmøllerne i stå
Now the windmills come to a halt
Og jeg tror på, at tårer, de kan svejse
And I believe that tears can weld
Nu går vindmøllerne i stå
Now the windmills come to a halt
Hvem var den første?
Who was the first?
Hvem er den næste?
Who is the next?
Hvem var den første?
Who was the first?
Hvem er den næste?
Who is the next?
Men jeg håber at er at rejse
But I hope that to die is to travel
Nu går vindmøllerne i stå
Now the windmills come to a halt
Nu går vindmøllerne i stå
Now the windmills come to a halt





Writer(s): simon kvamm, rené munk thalund, marie højlund, kristian riis, søren arnholt rasmussen, kasper toustrup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.