Paroles et traduction Nephew - New Year's Morning
Blown
off
was
my
power
- and
murdered
my
peace
Моя
сила
была
уничтожена
и
убила
мой
покой.
If
thundered
in
darkness:
and
if
you
had
faith
Если
бы
прогремел
гром
во
тьме,
и
если
бы
у
тебя
была
вера
...
To
move
even
mountains
Сдвинуть
даже
горы.
If
profits
you
nothing
Если
тебе
ничего
не
светит
When
stony
and
cold
is
the
heart
Когда
каменное
и
Холодное
сердце
New
Year's
Morning
Новогоднее
утро
Then
misery
taught
me
- in
midwinter's
chill
Тогда
страдание
научило
меня
- в
холоде
середины
зимы.
That
light
without
warming
- is
torment
of
hell
Тот
свет
без
согревания
- это
муки
ада.
To
struggle
I
wanted
Бороться
я
хотел.
Towards
love's
very
fountain
К
самому
источнику
любви.
Myself
I
did
wish
to
transform
Я
сам
хотел
измениться.
New
Year's
Morning
Новогоднее
утро
Where
darkly
from
mountains
- a
thundering
sound
Где
темно
с
гор
- громоподобный
звук.
Ascends
with
much
power
- from
song
of
the
old
Восходит
с
большой
силой-из
песни
древних.
Where
tones
fully
bustle
- with
roar
over
field
Где
тоны
полны
суеты
- с
ревом
над
полем
As
torrent
do
welter
- in
dale
of
the
cliffs
Как
бурный
поток
- в
долине
Утесов.
Just
there
felt
belonging
Просто
там
чувствовалась
принадлежность.
My
heart
which
when
speaking
Мое
сердце
которое
когда
говорит
Like
roar,
was
an
echo
in
stone
Словно
рев,
было
эхо
в
камне.
New
Year's
Morning
Новогоднее
утро
Sing
low
over
forest
Пой
низко
над
лесом.
Sing
high
over
water:
Пой
высоко
над
водой:
God's
peace
over
people
of
the
north
Мир
Господень
над
людьми
Севера.
New
Year's
Morning
Новогоднее
утро
New
Year's
Morning
Новогоднее
утро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Kvamm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.