Paroles et traduction Nephew - Sig Månen Langsomt Hæver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sig Månen Langsomt Hæver
The Moon Rises Slowly
Sig
månen
langsomt
hæver
See
how
the
moon
slowly
rises
Den
gyldne
stjerne
svæver
The
golden
stars
glitter
(På
himlen
klar
og
blid)
(In
the
sky
clear
and
mild)
Vor
skov
er
tavs
og
stille
Our
forest
is
silent
and
still
Og
hvide
tåger
spille
And
white
mists
dance
På
engen
rundt
ved
aftenstid
In
the
meadow
around
evening
time
(Betragter
månens
bue)
(Look
at
the
moon's
crescent)
(Den
kun
er
halv
at
skue)
(It's
only
half
to
see)
Og
er
dog
hel
og
rund
And
yet
it's
whole
and
round
(Så
er
vel
flere
sager)
(So
there
are
more
things)
(Som
nu
vort
hjerte
vrager)
(That
our
heart
rejects
now)
(Fordi
vi
halvt
dem
skue
kun)
(Because
we
only
see
half
of
them)
Der
Himmel
hell
und
klar
There
the
sky
so
bright
and
clear
Der
weiße
Nebel
wunderbar
There
the
white
mist
so
wonderful
Der
Himmel
hell
und
klar
There
the
sky
so
bright
and
clear
Der
weiße
Nebel
wunderbar
There
the
white
mist
so
wonderful
Der
Himmel
hell
und
klar
There
the
sky
so
bright
and
clear
Der
weiße
Nebel
wunderbar
There
the
white
mist
so
wonderful
Laß
uns
ruhig
schlafen
Let
us
sleep
peacefully
Und
unsern
kranken
Nachbar
auch
And
our
sick
neighbor
too
Hvor
rolig
jorden
hviler
How
calmly
the
earth
slumbers
Bag
nattens
slør
og
smiler
Behind
the
veil
of
the
night
and
smiles
Så
mild
og
sommervarm
So
mild
and
summer-warm
Ret
som
en
stille
kammer
Just
like
a
quiet
chamber
Hvori
al
dagens
jammer
In
which
all
the
day's
woes
(Hvor
rolig
jorden)
(How
calmly
the
earth)
Der
Himmel
hell
und
klar
There
the
sky
so
bright
and
clear
Der
weiße
Nebel
wunderbar
There
the
white
mist
so
wonderful
Der
Himmel
hell
und
klar
There
the
sky
so
bright
and
clear
Der
weiße
Nebel
wunderbar
There
the
white
mist
so
wonderful
Der
Himmel
hell
und
klar
There
the
sky
so
bright
and
clear
Der
weiße
Nebel
wunderbar
There
the
white
mist
so
wonderful
Laß
uns
ruhig
schlafen
Let
us
sleep
peacefully
Und
unsern
kranken
Nachbar
auch
And
our
sick
neighbor
too
Laß
uns
ruhig
schlafen
Let
us
sleep
peacefully
Und
dann
unsern
kranken
Nachbar
auch
And
then
our
sick
neighbor
too
Laß
uns
ruhig
schlafen
Let
us
sleep
peacefully
Laß
uns
ruhig
schlafen
Let
us
sleep
peacefully
Se
nådig
til
min
slummer
Look
kindly
on
my
slumber
Og
trøst
mig
i
min
kummer
And
comfort
me
in
my
sorrow
Laß
uns
ruhig
schlafen
Let
us
sleep
peacefully
Og
trøst
min
syge
nabo
med
And
comfort
my
sick
neighbor
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rené munk thalund, søren arnholt rasmussen, simon kvamm, johann abraham peter schulz, marie højlund, kristian riis, kasper toustrup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.