Paroles et traduction Neptunica - Foreign Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
you
in
a
foreign
place
(I
found
you
in
a
foreign
place)
Я
нашла
тебя
в
чужом
месте
(Я
нашла
тебя
в
чужом
месте)
Something
unfamiliar
(something
unfamiliar)
Что-то
незнакомое
(что-то
незнакомое)
How
much
time
will
it
take
to
create
the
magic
that
we
feel?
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
создать
магию,
которую
мы
чувствуем?
I
can't
take
the
pain
when
I'm
alone,
o-oh
Я
не
могу
выносить
боль,
когда
я
одна,
о-о
You
can
not
deny
the
light
above
us
Ты
не
можешь
отрицать
свет
над
нами
Take
it
slow,
take
it
slow,
take
it
slow
Не
торопись,
не
торопись,
не
торопись
I
know
that
you
can't
escape
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
сбежать
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
тебя
потерять
I'll
do
what
I
have
to
Я
сделаю
все,
что
нужно
To
keep
you
by
my
side
Чтобы
ты
был
рядом
со
мной
I
won't
let
go,
no
no
no
Я
не
отпущу
тебя,
нет,
нет,
нет
'Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас
I'll
do
what
I
have
to
do,
do
Я
сделаю
все,
что
должна
сделать
I
found
you
in
a
foreign
place
(I
found
you
in
a
foreign
place)
Я
нашла
тебя
в
чужом
месте
(Я
нашла
тебя
в
чужом
месте)
Grey
between
the
darkness
(grey
between
the
darkness)
Серое
между
тьмой
(серое
между
тьмой)
How
much
time
do
we
have
until
we're
safe
from
here?
Сколько
времени
у
нас
есть,
пока
мы
не
будем
в
безопасности?
I
can't
take
the
pain
when
I'm
alone,
o-oh
Я
не
могу
выносить
боль,
когда
я
одна,
о-о
You
can
not
deny
the
love
between
us
Ты
не
можешь
отрицать
любовь
между
нами
Take
it
slow,
take
it
slow,
take
it
slow
Не
торопись,
не
торопись,
не
торопись
I
know
that
you
can't
escape
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
сбежать
I
don't
wanna
lose
you
Я
не
хочу
тебя
потерять
I'll
do
what
I
have
to
Я
сделаю
все,
что
нужно
To
keep
you
by
my
side
Чтобы
ты
был
рядом
со
мной
I
won't
let
go,
no
no
no
Я
не
отпущу
тебя,
нет,
нет,
нет
'Cause
I
don't
wanna
lose
you
now
Потому
что
я
не
хочу
потерять
тебя
сейчас
I'll
do
what
I
have
to
do,
do
Я
сделаю
все,
что
должна
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chara Caldwell, Maximillian Bohnet, Nicolas Heine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.