Paroles et traduction Nerone feat. Remmy & Secco - Comodi
Svengo
su
una
nuvola,
wc
sul
pianerottolo
Плыву
по
облакам,
туалет
на
лестничной
площадке
Olio
di
charas,
non
di
palma
color
mogano
Масло
чараса,
не
пальмовое,
цвета
красного
дерева
'Ste
pute
dall'Honduras
guardate
come
si
intonano
Эти
шлюхи
из
Гондураса,
посмотри,
как
они
подпевают
Ho
portato
la
famiglia,
ognuno
deve
stare
comodo
Я
привел
семью,
каждому
должно
быть
удобно
Comodo,
comodo,
ce
la
faccio
lo
stesso
Удобно,
удобно,
я
все
равно
справлюсь
Mi
dico
muoviti
solo
se
lei
mi
aspetta
nel
cesso
Говорю
себе
двигайся,
только
если
она
ждет
меня
в
туалете
Comodo
cronico
per
la
droga
in
eccesso
Хронически
удобно
из-за
передозировки
наркотиков
Degli
anni
scorsi
la
mia
rendita
la
riscuoto
adesso
С
прошлых
лет
я
получаю
свой
доход
сейчас
Sei
così
comodo
seduto
sulle
spalle
dei
tuoi
Тебе
так
удобно
сидеть
на
плечах
родителей
Sì,
ti
laurei,
ma
poi?
Fai
cheeseburger
a
noi
Да,
ты
получишь
диплом,
но
что
потом?
Будешь
делать
чизбургеры
для
нас
Mangio
quelli
da
strafatto,
mica
siamo
avvoltoi
Я
ем
их
обдолбанным,
мы
же
не
стервятники
Comodo
che
sturi
bong
e
le
mie
orecchie
su
Boing
Удобно,
что
я
курю
бонг,
а
мои
уши
настроены
на
Boing
Dove
tu
vedi
una
sedia
io
ci
vedo
un
divano
Там,
где
ты
видишь
стул,
я
вижу
диван
Tu
dove
ci
metti
ci
stiamo
ma
il
posto
non
lo
dividiamo
Ты,
куда
ты
нас
поместишь,
мы
там
поместимся,
но
место
мы
не
делим
Mcf
Epaminonda,
belli
comodi
in
nazo
Mcf
Epaminonda,
удобно
устроились,
дорогуша
E
non
provare
a
dire
niente,
non
ci
scomodi
un
cazzo
И
не
пытайся
ничего
говорить,
нам
наплевать
Comodo,
comodo,
comodo
Удобно,
удобно,
удобно
Ue
fra'
comodo,
comodo
Эй,
бро,
удобно,
удобно
Com'è?
Comodo,
comodo
Как
дела?
Удобно,
удобно
Ue
fra'
comodo,
comodo
Эй,
бро,
удобно,
удобно
Comodo,
comodo,
comodo
Удобно,
удобно,
удобно
Ue
fra'
comodo,
comodo
Эй,
бро,
удобно,
удобно
Com'è?
Comodo,
comodo
Как
дела?
Удобно,
удобно
Mcf
resta
comoda,
boy
Mcf,
оставайся
удобной,
детка
Oggi
c'ho
un
certo
appetito
Сегодня
у
меня
зверский
аппетит
La
scelgo
a
caso
e
chiamo
tipo
Выбираю
наугад
и
звоню,
типа
Chiudo
gli
occhi,
giro
e
punto
il
dito
Закрываю
глаза,
кручусь
и
тыкаю
пальцем
Nella
macchina
a
cento,
senza
le
cinte
o
arbre
magique
В
машине
на
скорости
сто,
без
ремней
или
arbre
magique
Un
giorno
c'ho
Miss
Dior
e
l'altro
Chanel
Cinque
В
один
день
у
меня
Miss
Dior,
а
в
другой
Chanel
№5
Quella
tipa
vanitosa,
sai
mi
ispira
cosa
Эта
тщеславная
девушка,
знаешь,
вдохновляет
меня
на
кое-что
Col
cognome
in
Ova,
alla
fiera
dell'est
Europa
С
фамилией
на
-Ова,
на
ярмарке
Восточной
Европы
Non
ci
vado
sotto
per
quel
tocco
di
figa
Не
буду
упускать
такую
красотку
Comodo
che
arriva
come
schiocco
le
dita
Удобно,
что
она
приходит,
как
только
щелкаю
пальцами
Chiamami
e
scusa
se
c'ho
la
vibrazione
Звони
мне
и
извини,
если
у
меня
вибрация
Imboccano
con
gli
acini
d'uva
come
l'imperatore
Кормят
виноградом,
как
императора
Lei
è
tra
i
diciotto
e
le
venti,
come
gli
aperitivi
Ей
от
восемнадцати
до
двадцати,
как
и
аперитивам
Io
e
i
miei
amici
non
apprezziamo
gli
imperativi
Мы
с
друзьями
не
ценим
повелительное
наклонение
Resto
comodo
e
vedo
poi
come
si
presta
Мне
удобно,
и
я
посмотрю,
как
пойдет
Fai
che
sta
lei
sopra
perché
ho
fatto
l'addome
in
palestra
Пусть
она
будет
сверху,
потому
что
я
качал
пресс
в
зале
Non
me
la
tiro
ma
un
problema
non
mi
tocca,
no
Я
не
выпендриваюсь,
но
проблемы
меня
не
касаются,
нет
Se
non
è
per
i
soldi
sono
Gorbaciov,
che
voglia
c'ho?
Если
дело
не
в
деньгах,
я
Горбачев,
чего
я
хочу?
Comodo,
comodo,
comodo
Удобно,
удобно,
удобно
Ue
fra'
comodo,
comodo
Эй,
бро,
удобно,
удобно
Com'è?
Comodo,
comodo
Как
дела?
Удобно,
удобно
Ue
fra'
comodo,
comodo
Эй,
бро,
удобно,
удобно
Comodo,
comodo,
comodo
Удобно,
удобно,
удобно
Ue
fra'
comodo,
comodo
Эй,
бро,
удобно,
удобно
Com'è?
Comodo,
comodo
Как
дела?
Удобно,
удобно
Mcf
resta
comoda,
boy
Mcf,
оставайся
удобной,
детка
Comodo,
ue
fra',
locu
sulla
sedia
Удобно,
эй,
бро,
развалился
на
стуле
In
tv
la
UEFA,
saca
con
i
tefra
По
телевизору
УЕФА,
тусуюсь
с
друзьями
Comodo
fra',
non
pulisco
mai
la
wedra
Удобно,
бро,
никогда
не
чищу
травку
Ho
una
tipa
che
lo
fa
con
fazzoletti
di
seta
У
меня
есть
девушка,
которая
делает
это
шелковыми
платками
Comodo,
comodo,
frate'
dietro
de
ietro
Удобно,
удобно,
братан,
сзади
Pasticcini
dall'Olanda
in
una
bonga
di
vetro
Печенье
из
Голландии
в
стеклянном
бонге
Un
vassoio
di
biscotto
con
più
gremo
che
burro
Поднос
с
печеньем
с
большим
количеством
травы,
чем
масла
Se
ci
vieni
a
fare
brutto
sei
più
scemo
che
bullo
Если
ты
придешь
к
нам
с
плохими
намерениями,
ты
еще
глупее,
чем
хулиган
Alle
mie
spalle
le
mie
spalle
За
моей
спиной
- мои
друзья
Le
altre
poche
ma
non
serve
contarle
Остальных
мало,
и
нет
смысла
их
считать
Mcf
siamo
comodi
su
un
Hummer
Mcf,
нам
удобно
в
Хаммере
Comodi
come
nel
culo
di
Ilona
Staller
Удобно,
как
в
заднице
у
Чиччолины
Ti
guardiamo
dal
basso
che
stai
già
cadendo
Мы
смотрим
на
тебя
сверху
вниз,
ты
уже
падаешь
Che
sta
già
accadendo
Это
уже
происходит
Mentre
prendi
freddo
senza
giacca
a
vento
Пока
ты
мерзнешь
без
куртки
Questi
rapper
più
che
rapper
son
tossici
da
parchetto
Эти
рэперы,
больше
чем
рэперы,
торчки
из
парка
Che
giocano
a
fare
i
gangster
e
i
comici
a
tempo
perso
Которые
играют
в
гангстеров
и
комиков
в
свободное
время
Comodo,
comodo,
comodo
Удобно,
удобно,
удобно
Ue
fra'
comodo,
comodo
Эй,
бро,
удобно,
удобно
Com'è?
Comodo,
comodo
Как
дела?
Удобно,
удобно
Ue
fra'
comodo,
comodo
Эй,
бро,
удобно,
удобно
Comodo,
comodo,
comodo
Удобно,
удобно,
удобно
Ue
fra'
comodo,
comodo
Эй,
бро,
удобно,
удобно
Com'è?
Comodo,
comodo
Как
дела?
Удобно,
удобно
Mcf
resta
comoda,
boy
Mcf,
оставайся
удобной,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Figlia, Paolo Saraceni
Album
Max
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.