Nerone feat. Rocco Hunt - Sembra ieri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerone feat. Rocco Hunt - Sembra ieri




Sembra ieri
Кажется, это было вчера
Sembra ieri che al parchetto eravamo in quaranta
Кажется, это было вчера, когда нас было сорок в парке
Cerchi 12 e zip, mai sotto i settanta
Искали колёса и травку, никогда меньше семидесяти
Ora su quelle panchine non c'è una mazza, c'è una piazza
Теперь на тех скамейках ни души, только площадь
Con più nessuno che ci passa
И никто там больше не проходит
Sembra ieri che in zona c'era casino
Кажется, это было вчера, когда в районе был движ
La gente era sempre in giro
Люди всегда были на улице
Bise, Ciccio e Giacomino (Rest in peace)
Бисе, Чиччо и Джакомино (Покойтесь с миром)
Ora c'è solo uno stronzo con il golfino
Теперь там только один мудак в гольфе
Da solo sul 27 che asciuga tutti al mattino
Один на "двадцать седьмом", который всех обыгрывает по утрам
Sembra ieri che ho iniziato coi testi in inglese
Кажется, это было вчера, когда я начал писать тексты на английском
Solo per farmi la Sara, primo amore alle medie
Только чтобы впечатлить Сару, первую любовь в средней школе
I professori tranquilli, io lanciavo sedie
Учителя были спокойны, а я кидался стульями
Che dire? Un anno scolastico avviato come si deve
Что сказать? Учебный год начался как надо
Sembra ieri che il rispetto qui si meritava
Кажется, это было вчера, когда уважение здесь нужно было заслужить
Le sbatte su Trenitalia, il Tecnic era l'Himalaya
Проблемы на Trenitalia, "Техник" был как Гималаи
I nodi vengono al pettine, se rispetti me rispetto te
Всё тайное становится явным, если ты уважаешь меня, я уважаю тебя
L'amore avvolge il primo concetto di strada
Любовь окутывает первое понятие улицы
Sembra ieri che ero qui e sono ancora qui
Кажется, это было вчера, когда я был здесь, и я всё ещё здесь
Sono ieri che ero qui ma si stava meglio
Это было вчера, когда я был здесь, но было лучше
Sembra ieri che ero sveglio pensando a quando
Кажется, это было вчера, когда я не спал, думая о том, когда
Un giorno forse sarei ritornato qui
Однажды, возможно, я вернусь сюда
Pare ajere ca scenneveme senza penzier'
Кажется, это было вчера, когда мы спускались без забот
Pochi soldi dint"a sacca e c"e cumpagne over'
Немного денег в кармане и друзья рядом
A penza' che a chilli 'nfami 'e chiammave bro'
Думать о том, что тех подонков мы называли братьями
Ce steve assieme, me pare ajere
Мы были вместе, кажется, это было вчера
Sembra ieri spensierati bucavamo tute (Mannaggia)
Кажется, это было вчера, беззаботными мы пробивали шины (Чёрт возьми)
Su quella felpa quante palle di fumo cadute
Сколько шариков дыма упало на ту толстовку
Citofonavi sotto casa, un secondo e scendevo
Ты звонила в домофон, я спускался через секунду
Poi piangere per davvero la morte di Eddie Guerrero
А потом плакали по-настоящему из-за смерти Эдди Герреро
Sembra ieri da sbarbato firmavo il contratto
Кажется, это было вчера, когда я, без бороды, подписывал контракт
Compravo una cucina a mamma e puntavo più in alto
Покупал маме кухню и целился выше
Tutto quello che vuoi fare vedi già l'ho fatto
Всё, что ты хочешь сделать, видишь, я уже сделал
Non parlare, tu non hai mangiato nello stesso piatto
Не говори, ты не ела из той же тарелки
Fumo un grammo di 'sta merda per chi ha lasciato 'sta terra
Курю грамм этой дряни за тех, кто покинул эту землю
Sembra ieri mi dicevi che avremmo vinto 'sta guerra
Кажется, это было вчера, ты говорила мне, что мы выиграем эту войну
Ma invece hanno vinto loro, qui vince chi è più cattivo
Но вместо этого победили они, здесь побеждает тот, кто злее
Non resta che fare fuoco, Nerone insieme a Rocchino
Остаётся только открыть огонь, Нероне вместе с Рокки
Sembra ieri che suonavo co' zio Pino
Кажется, это было вчера, когда я играл с дядей Пино
Adesso porto la Campania in alto insieme a Clementino
Теперь я поднимаю Кампанию вместе с Клементино
Un dito medio a chi non crede in ciò che scrivo
Средний палец тем, кто не верит в то, что я пишу
Ma ogni strofa vi dimostra che oggi come ieri
Но каждая строфа доказывает вам, что сегодня, как и вчера
Fra', me faje 'u bucch- (o è troppo volgare pe' creature?)
Братан, ты меня достал... (или это слишком вульгарно для детей?)
Sembra ieri che ero qui e sono ancora qui
Кажется, это было вчера, когда я был здесь, и я всё ещё здесь
Sono ieri che ero qui ma si stava meglio
Это было вчера, когда я был здесь, но было лучше
Sembra ieri che ero sveglio pensando a quando
Кажется, это было вчера, когда я не спал, думая о том, когда
Un giorno forse sarei ritornato qui
Однажды, возможно, я вернусь сюда
Pare ajere ca scenneveme senza penzier'
Кажется, это было вчера, когда мы спускались без забот
Pochi soldi dint"a sacca e c"e cumpagne over'
Немного денег в кармане и друзья рядом
A penza' che a chilli 'nfami 'e chiammave bro'
Думать о том, что тех подонков мы называли братьями
Ce steve assieme, me pare ajere
Мы были вместе, кажется, это было вчера
Sembra ieri che Andre voleva il fumo
Кажется, это было вчера, когда Андре хотел дунуть
E se penso a cosa c'è stato in questi anni, fratello sudo
И если подумать о том, что было в эти годы, брат, я потею
Non avrei chiesto di meglio dei nostri calci in culo
Я бы не просил ничего лучшего, чем наши пинки под зад
E grazie a ciò che sono mi salverò nel futuro
И благодаря тому, кто я есть, я спасусь в будущем
Sembra ieri che davo fiducia a tutti
Кажется, это было вчера, когда я доверял всем
Passano gli anni e chi rosica ruba i frutti
Проходят годы, и те, кто завидует, крадут плоды
Adesso i frutti li divido per quattro di succhi
Теперь я делю плоды на четыре сока
Li servo con ghiaccio e ci brindo con quelli giusti
Подаю их со льдом и чокаюсь с теми, кто прав
Sembra ieri che il successo non potevo averlo
Кажется, это было вчера, когда я не мог добиться успеха
Manco guardarlo, un miraggio, ma mi sembrava bello
Даже взглянуть на него, мираж, но он казался прекрасным
Adesso passo dal blocco e mi sento meglio
Теперь я прохожу мимо квартала и чувствую себя лучше
Non era il peggio di sempre, ero io che ero sempre peggio
Это было не самое худшее время, это я был всегда хуже
Sembra ieri ma è domani e il tempo passa e schiaccia
Кажется, это было вчера, но это завтра, и время идёт и давит
E come il vento taglia in faccia, c'è anche chi ci schiatta
И как ветер режет лицо, есть и те, кто от этого умирает
Volevo tanto dire a tutti quante cose ho visto
Я так хотел рассказать всем, сколько всего я видел
Ma visto che cosa ho visto è meglio darle in faccia
Но учитывая то, что я видел, лучше дать им по морде
Sembra ieri che ero qui e sono ancora qui
Кажется, это было вчера, когда я был здесь, и я всё ещё здесь
Sono ieri che ero qui ma si stava meglio
Это было вчера, когда я был здесь, но было лучше
Sembra ieri che ero sveglio pensando a quando
Кажется, это было вчера, когда я не спал, думая о том, когда
Un giorno forse sarei ritornato qui
Однажды, возможно, я вернусь сюда
Pare ajere ca scenneveme senza penzier'
Кажется, это было вчера, когда мы спускались без забот
Pochi soldi dint"a sacca e c"e cumpagne over'
Немного денег в кармане и друзья рядом
A penza' che a chilli 'nfami 'e chiammave bro'
Думать о том, что тех подонков мы называли братьями
Ce steve assieme, me pare ajere
Мы были вместе, кажется, это было вчера





Writer(s): Luca Spataro, Massimiliano Figlia, Rocco Pagliarulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.