Paroles et traduction Nerone - By Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya-Ya-Yazee
production
Ya-Ya-Yazee
production
Cos'è
rimasto
a
me
non
me
lo
sono
chiesto
mai
What's
left
for
me,
I've
never
asked
myself
Tanto
resto
sai,
finché
non
smetto
e
bye
So
much
remains,
you
know,
until
I
quit
and
bye
Dare
e
avere,
certo
dai
Give
and
take,
of
course,
come
on
Fino
a
quando
pago
quello
che
scontai
Until
I
pay
for
what
I
served
Io
'sta
vita
la
scopai
I
fucked
this
life
Però
ora
è
nel
mio
letto
stretto
col
peggio
nemico
But
now
she's
in
my
bed
close
with
my
worst
enemy
Non
volevo
star
da
solo,
è
da
solo
che
io
mi
uccido
I
didn't
want
to
be
alone,
it's
alone
that
I
kill
myself
E
non
avevo
mai
paura
fino
a
And
I
was
never
afraid
until
Che
mi
eri
vicino
era
You
were
close,
it
was
Forse
meno
dura
fare
i
Perhaps
less
hard
to
do
the
Conti
col
destino
sembra
Accounts
with
destiny
seem
Tutto
così
facile
quando
il
sangue
e
le
lacrime
Everything
so
easy
when
blood
and
tears
Scorrono
così
rapide
che,
sembrano
rapide
e
Flow
so
fast
that
they
seem
fast
and
Bagno
le
pagine
fi-fino
al
mio
margine
pe-
I
wet
the
pages
fi-fino
to
my
margin
pe-
Per
non
restare
così,
son
così
fragile
che
Not
to
stay
like
this,
I'm
so
fragile
that
Guardo
allo
specchio
me
stesso
e
non
so
che
dirgli
I
look
in
the
mirror
at
myself
and
I
don't
know
what
to
say
to
him
Sapevo
stare
ttozi
e
sapevo
usare
gli
artigli
I
knew
how
to
be
ttozi
and
I
knew
how
to
use
my
claws
Ho
preso
il
più
possibile
come
se
avessi
figli
I
took
as
much
as
possible
as
if
I
had
children
Tutto
by
myself,
tu
tieniti
i
tuoi
consigli
All
by
myself,
you
keep
your
advice
Sai
my
man
You
know
my
man
Tutto
quello
che
ho
ottenuto
è
solo
grazie
a
me
Everything
I've
achieved
is
only
thanks
to
me
E
se
vuoi
capirai
perché
And
if
you
want
you'll
understand
why
Tutto
quello
che
volevo,
preso
by
myself
Everything
I
wanted,
taken
by
myself
By
myself,
ho
fatto
tutto
da
me
By
myself,
I
did
it
all
by
myself
By
myself,
io
voglio
il
posto
del
re
By
myself,
I
want
the
king's
place
Perché
quello
che
ho
ottenuto
parte
tutto
da
me
Because
what
I
got
starts
all
from
me
Tu
non
devi
preoccuparti
se
lo
tengo
per
me
You
don't
have
to
worry
if
I
keep
it
for
me
Per
ogni
sbatti
fatto
by
myself,
self-made
For
every
beat
made
by
myself,
self-made
Ogni
volta
che
ho
pianto
by
myself,
self-made
Every
time
I
cried
by
myself,
self-made
Ho
ucciso
l'ansia
a
ogni
attacco
by
myself,
self-made
I
killed
anxiety
at
every
attack
by
myself,
self-made
Ho
preso
ogni
traguardo
by
myself,
self-made
I
took
every
goal
by
myself,
self-made
Il
botto
è
come
un
mantra
by
myself,
self-made
The
bottom
is
like
a
mantra
by
myself,
self-made
Se
non
perdo
la
calma
è
by
myself,
self-made
If
I
don't
lose
my
temper
it's
by
myself,
self-made
Mi
rollo
questa
canna
by
myself,
self-made
I
roll
this
joint
by
myself,
self-made
Questo
è
Max,
il
mio
disco
by
myself,
self-made
This
is
Max,
my
record
by
myself,
self-made
Dimmi
che
farmi
di
te,
che
non
ci
stavi
mai
Tell
me
what
to
do
with
you,
you
were
never
there
Sei
come
quella
al
liceo
che
non
ci
stava
mai
You're
like
the
one
in
high
school
who
was
never
there
Prima
ero
parte
di
me,
non
ci
credevo
sai?
Before
I
was
a
part
of
me,
I
didn't
believe
it,
you
know?
Ora
son
quello
che
creo,
non
giudicarmi
mai
Now
I
am
what
I
create,
never
judge
me
By
myself
ho
preso
tutto,
nel
bello
e
nel
brutto
By
myself
I
took
everything,
in
the
good
and
the
bad
Ed
il
frutto
più
marcio
del
succo
più
buono
all'albero
And
the
rottenest
fruit
of
the
best
juice
to
the
tree
Quando
provo
e
non
riesco
mi
altero
When
I
try
and
fail
I
get
upset
Il
terzo
grado
su
me
stesso
spesso,
mai
smesso
di
farmelo
The
third
degree
on
myself
often,
never
stopped
doing
it
A
prima
vista
no,
quanto
dista
bro,
cuore
conquistador
At
first
glance
no,
how
far
bro,
heart
conqueror
Milano
non
è
mia
no,
la
sento
mia
un
po'
Milan
is
not
mine
no,
I
feel
it's
mine
a
little
Mio
nonno
a
sedici
anni
via
al
nord
My
grandfather
at
sixteen
years
old
went
north
Cuore
d'oro
e
palle
enormi,
Priamo
Heart
of
gold
and
huge
balls,
Priam
Ma'
mi
è
morta
in
braccio
ma
a
me
è
scesa
dall'alto
Ma'
died
in
my
arms
but
came
down
to
me
from
above
Ora
mio
padre
è
calmo,
sorride
che
sembra
un
altro
Now
my
father
is
calm,
he
smiles
like
someone
else
Ti
sento
fare
il
self-made
e
mi
gira
il
cazzo
I
hear
you
making
the
self-made
and
my
dick
turns
Sorrido
perché
ho
i
miei
e
gli
dedico
ogni
traguardo
I
smile
because
I
have
mine
and
I
dedicate
every
goal
to
them
Testa
calda
come
il
sangue,
frate'
stay
brave
Hot
head
like
blood,
bro
stay
brave
Guardo
il
mondo
come
fossi
sopra
un
airplane
I
look
at
the
world
as
if
I
were
on
an
airplane
Sembro
il
segno
del
demonio
come
i
tre
sei
I
look
like
the
mark
of
the
devil
like
the
three
sixes
Quando
lotto
per
me
stesso
come
un
self-made
When
I
fight
for
myself
like
a
self-made
Testa
calda
come
il
sangue,
frate'
stay
brave
Hot
head
like
blood,
bro
stay
brave
Guardo
il
mondo
come
fossi
sopra
un
airplane
I
look
at
the
world
as
if
I
were
on
an
airplane
Sembro
il
segno
del
demonio
come
i
tre
sei
I
look
like
the
mark
of
the
devil
like
the
three
sixes
Quando
lotto
per
me
stesso
come
un
self-made
When
I
fight
for
myself
like
a
self-made
Sai
my
man
You
know
my
man
Tutto
quello
che
ho
ottenuto
è
solo
grazie
a
me
Everything
I've
achieved
is
only
thanks
to
me
E
se
vuoi
capirai
perché
And
if
you
want
you'll
understand
why
Tutto
quello
che
volevo,
preso
by
myself
Everything
I
wanted,
taken
by
myself
By
myself,
ho
fatto
tutto
da
me
By
myself,
I
did
it
all
by
myself
By
myself,
io
voglio
il
posto
del
re
By
myself,
I
want
the
king's
place
Perché
quello
che
ho
ottenuto
parte
tutto
da
me
Because
what
I
got
starts
all
from
me
Tu
non
devi
preoccuparti
se
lo
tengo
per
me
You
don't
have
to
worry
if
I
keep
it
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Iasella, Massimiliano Figlia
Album
Max
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.