Nerone - By Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerone - By Myself




By Myself
Сам по себе
Ya-Ya-Yazee production
Ya-Ya-Yazee production
Cos'è rimasto a me non me lo sono chiesto mai
Что мне осталось, я никогда не спрашивал
Tanto resto sai, finché non smetto e bye
Так много осталось, знаешь, пока я не остановлюсь и не скажу "прощай"
Dare e avere, certo dai
Давать и брать, конечно, да
Fino a quando pago quello che scontai
Пока я плачу по счетам
Io 'sta vita la scopai
Я поимел эту жизнь
Però ora è nel mio letto stretto col peggio nemico
Но теперь она в моей узкой постели с худшим врагом
Non volevo star da solo, è da solo che io mi uccido
Я не хотел быть один, именно в одиночестве я себя убиваю
E non avevo mai paura fino a
И я никогда не боялся, пока
Che mi eri vicino era
Ты не была рядом, было
Forse meno dura fare i
Возможно, менее тяжело сводить
Conti col destino sembra
Счета с судьбой, кажется
Tutto così facile quando il sangue e le lacrime
Всё так легко, когда кровь и слёзы
Scorrono così rapide che, sembrano rapide e
Текут так быстро, что кажутся быстрыми и
Bagno le pagine fi-fino al mio margine pe-
Я мочу страницы до самого края, что-
Per non restare così, son così fragile che
Чтобы не оставаться таким, я так хрупок, что
Guardo allo specchio me stesso e non so che dirgli
Смотрю на себя в зеркало и не знаю, что сказать
Sapevo stare ttozi e sapevo usare gli artigli
Я умел быть крутым и умел использовать когти
Ho preso il più possibile come se avessi figli
Я взял всё, что мог, как будто у меня есть дети
Tutto by myself, tu tieniti i tuoi consigli
Всё сам по себе, ты оставь себе свои советы
Sai my man
Знаешь, моя дорогая,
Tutto quello che ho ottenuto è solo grazie a me
Всё, чего я добился, только благодаря мне
E se vuoi capirai perché
И если хочешь, поймёшь, почему
Tutto quello che volevo, preso by myself
Всё, чего я хотел, взял сам по себе
By myself, ho fatto tutto da me
Сам по себе, я сделал всё сам
By myself, io voglio il posto del re
Сам по себе, я хочу место короля
Perché quello che ho ottenuto parte tutto da me
Потому что всё, что я получил, начинается со меня
Tu non devi preoccuparti se lo tengo per me
Тебе не нужно беспокоиться, если я оставлю это себе
Per ogni sbatti fatto by myself, self-made
За каждую борьбу, пройденную сам по себе, self-made
Ogni volta che ho pianto by myself, self-made
Каждый раз, когда я плакал сам по себе, self-made
Ho ucciso l'ansia a ogni attacco by myself, self-made
Я убивал тревогу при каждой атаке сам по себе, self-made
Ho preso ogni traguardo by myself, self-made
Я брал каждую цель сам по себе, self-made
Il botto è come un mantra by myself, self-made
Взрыв как мантра сам по себе, self-made
Se non perdo la calma è by myself, self-made
Если я не теряю спокойствие, это сам по себе, self-made
Mi rollo questa canna by myself, self-made
Я скручиваю этот косяк сам по себе, self-made
Questo è Max, il mio disco by myself, self-made
Это Max, мой альбом сам по себе, self-made
Dimmi che farmi di te, che non ci stavi mai
Скажи мне, что мне делать с тобой, ведь тебя никогда не было рядом
Sei come quella al liceo che non ci stava mai
Ты как та девушка в старшей школе, которой никогда не было рядом
Prima ero parte di me, non ci credevo sai?
Раньше я был частью себя, я не верил, знаешь?
Ora son quello che creo, non giudicarmi mai
Теперь я тот, кого я создаю, никогда не суди меня
By myself ho preso tutto, nel bello e nel brutto
Сам по себе я взял всё, в хорошем и плохом
Ed il frutto più marcio del succo più buono all'albero
И самый гнилой плод с самым сладким соком на дереве
Quando provo e non riesco mi altero
Когда я пытаюсь и не получается, я злюсь
Il terzo grado su me stesso spesso, mai smesso di farmelo
Допрос третьеей степени над собой часто, никогда не переставал устраивать его
A prima vista no, quanto dista bro, cuore conquistador
С первого взгляда нет, как далеко, бро, сердце завоевателя
Milano non è mia no, la sento mia un po'
Милан не мой, нет, я чувствую его немного своим
Mio nonno a sedici anni via al nord
Мой дед в шестнадцать лет уехал на север
Cuore d'oro e palle enormi, Priamo
Золотое сердце и огромные яйца, Приам
Ma' mi è morta in braccio ma a me è scesa dall'alto
Мама умерла у меня на руках, но мне она снизошла с небес
Ora mio padre è calmo, sorride che sembra un altro
Теперь мой отец спокоен, улыбается, будто другой человек
Ti sento fare il self-made e mi gira il cazzo
Я слышу, как ты говоришь "self-made", и меня это бесит
Sorrido perché ho i miei e gli dedico ogni traguardo
Я улыбаюсь, потому что у меня есть мои близкие, и я посвящаю им каждую победу
Testa calda come il sangue, frate' stay brave
Горячая голова, как кровь, брат, оставайся храбрым
Guardo il mondo come fossi sopra un airplane
Я смотрю на мир, как будто нахожусь в самолёте
Sembro il segno del demonio come i tre sei
Я похож на знак дьявола, как три шестёрки
Quando lotto per me stesso come un self-made
Когда я борюсь за себя, как self-made
Testa calda come il sangue, frate' stay brave
Горячая голова, как кровь, брат, оставайся храбрым
Guardo il mondo come fossi sopra un airplane
Я смотрю на мир, как будто нахожусь в самолёте
Sembro il segno del demonio come i tre sei
Я похож на знак дьявола, как три шестёрки
Quando lotto per me stesso come un self-made
Когда я борюсь за себя, как self-made
Sai my man
Знаешь, моя дорогая,
Tutto quello che ho ottenuto è solo grazie a me
Всё, чего я добился, только благодаря мне
E se vuoi capirai perché
И если хочешь, поймёшь, почему
Tutto quello che volevo, preso by myself
Всё, чего я хотел, взял сам по себе
By myself, ho fatto tutto da me
Сам по себе, я сделал всё сам
By myself, io voglio il posto del re
Сам по себе, я хочу место короля
Perché quello che ho ottenuto parte tutto da me
Потому что всё, что я получил, начинается со меня
Tu non devi preoccuparti se lo tengo per me
Тебе не нужно беспокоиться, если я оставлю это себе





Writer(s): Andrea Iasella, Massimiliano Figlia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.