Nerone - Come un boss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerone - Come un boss




Come un boss
Как босс
"Scusa" non l'ho detto mai
"Извини" никогда не говорил,
Solo per levare il culo mio da in mezzo ai guai
Только чтобы свою задницу от беды спасти.
Non li fanno più quelli come noi
Таких, как мы, больше не делают,
E anche se li facessero tu non li vuoi
И даже если бы делали, ты бы таких не захотел.
Siamo ferro e calamite
Мы железо и магнит,
Siamo come un foglio bianco per la grafite
Мы как чистый лист для графита.
Siamo acqua, ma di ghiaccio, una stalattite
Мы вода, но изо льда, сталактит,
E ogni volta che cresciamo poi ci demolite
И каждый раз, когда подрастём, вы нас ломаете вмиг.
E non capite che un artista come me
И вы не понимаете, что художник, как я,
Muore se sparano a vista, come te
Умирает, если стреляют без разбора, как в тебя.
Sta chiuso giorni se ha una fissa, come te
Замыкается на днях, если есть заскок, как у тебя.
Qua non è moda, non è logo, non è Louboutin
Здесь не мода, не логотип, не Louboutin.
Fallo per me, tu non sentirti solo mai
Сделай это для меня, никогда не чувствуй себя одинокой,
Pulcino sii fino a quando prendi il volo e vai
Будь птенцом, пока не расправишь крылья и не улетишь.
Fai il culo a tutti quando puoi e come sai
Делай всем плохо, когда можешь и как знаешь,
Insanguinavo i miei quaderni come a Columbine
Я заливал кровью свои тетради, как в Колумбайне.
(Uoh-oh)
(Уо-о)
Il sapore del mio sangue dentro ogni mia rima
Вкус моей крови в каждой моей рифме,
Quella forza che mi tiene quasi sulla cima
Эта сила, что держит меня почти на вершине.
Ora è anche per i soldi, però guarda prima
Теперь это и ради денег, но посмотри сначала,
Era uno per la famiglia, due per l'autostima
Было одно для семьи, два для самооценки.
Come fa un boss, come fa un boss
Как делает босс, как делает босс.
(Come un boss, baby)
(Как босс, детка)
(Sono un boss, baby)
босс, детка)
E dimmi che cosa ne sai
И скажи мне, что ты знаешь
Di come son le stelle nel firmamento
О том, каковы звезды на небосводе?
Vorrei esser la tua, però come fai
Хотел бы быть твоей звездой, но как тебе быть
A stare con chi muore e non chi brilla dentro?
С тем, кто умирает, а не с тем, кто сияет внутри?
Ed io sono convinto
И я убежден,
Di non riuscire a stare zitto
Что не могу молчать.
Canto la nostra canzone nel tragitto
Пою нашу песню по пути,
Sdraiati sul ritmo
Ложись на ритм,
Lasciati portare dalle note
Дай нотам тебя унести.
In me solo dolore, una missione nella voce
Во мне лишь боль, миссия в голосе.
Per me non è tutto qui
Для меня это не всё,
Ci sono anch'io, però, sai, sono chiuso sul beat
Я тоже здесь, но, знаешь, я замкнут на бите.
Lo sento mio per dare a te ciò che cerchi, sì,
Чувствую его своим, чтобы дать тебе то, что ищешь, да, да.
Artista e ascoltatore sono simili
Артист и слушатель похожи
Nel mio racconto
В моем рассказе
Sempre andato sempre fino in fondo
Всегда шел до конца.
E date i soldi a chi è arrivato l'altro giorno
И отдайте деньги тому, кто пришел на днях,
La paga è sullo sfondo
Плата на заднем плане,
Tu fai da contorno
Ты лишь фон,
Ed io scrivo baci con la lingua in bocca al mondo
А я пишу поцелуи, высунув язык миру.
E non è che c'ero un po' rimasto sotto
И не то чтобы я был немного внизу,
Io c'ero quasi morto
Я был почти мертв.
Un uomo lascia la vita sul foglio
Мужчина оставляет жизнь на листе,
Ragazzi fanno a pugni con il mondo
Парни дерутся с миром,
Dall'una a mezzogiorno
С часу до полудня,
La notte è troppo breve per un sogno
Ночь слишком коротка для сна.
Stanotte questa mano non la foldo
Сегодня ночью эту руку я не сброшу,
Neanche se vado a fondo
Даже если пойду ко дну.
Il sangue brilla forte sul mio volto
Кровь ярко сияет на моем лице,
Brilla come l'oro sul tuo collo
Сияет, как золото на твоей шее,
Però tu sei da solo
Но ты одна,
Io al collo c'ho l'amore di chi ho attorno
А у меня на шее любовь тех, кто рядом.
Il sapore del mio sangue dentro ogni mia rima
Вкус моей крови в каждой моей рифме,
Quella forza che mi tiene quasi sulla cima
Эта сила, что держит меня почти на вершине.
Ora è anche per i soldi, però guarda prima
Теперь это и ради денег, но посмотри сначала,
Era uno per la famiglia, due per l'autostima
Было одно для семьи, два для самооценки.
Come fa un boss, come fa un boss
Как делает босс, как делает босс.
(Come un boss, baby)
(Как босс, детка)
(Sono un boss, baby)
босс, детка)
Il sapore del mio sangue dentro ogni mia rima
Вкус моей крови в каждой моей рифме,
Quella forza che mi tiene quasi sulla cima
Эта сила, что держит меня почти на вершине.
Ora è anche per i soldi, però guarda prima
Теперь это и ради денег, но посмотри сначала,
Era uno per la famiglia, due per l'autostima
Было одно для семьи, два для самооценки.
Come fa un boss, come fa un boss
Как делает босс, как делает босс.
(Come un boss, baby)
(Как босс, детка)
(Sono un boss, baby)
босс, детка)
(Come fa un boos)
(Как делает босс)





Writer(s): Andrea Ciaudiano, Massimiliano Figlia, Paolo Serracane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.