Nerone - David Fincher - Prod. Timestretch Music - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nerone - David Fincher - Prod. Timestretch Music




David Fincher - Prod. Timestretch Music
Дэвид Финчер - Prod. Timestretch Music
Questa mina si chiama David Fincher
Эта мина называется Дэвид Финчер
(Oh, ma lo sai chi sono io, scemo di merda?)
(О, ты знаешь, кто я, придурок?)
Mio fratello Nerone
Мой брат Нерон
(A me che cazzo me ne frega che sei Nerone
(Мне насрать, что ты Нерон
Che hai vinto Spit, 100K)
Что ты выиграл Spit, 100K)
MCF Crew
MCF Crew
(Succhiami il cazzo mongoloide)
(Отсоси у меня, дебил)
Quando alle medie ti chiudevi in bagno
Когда в средней школе ты запиралась в туалете
Armato di orgoglio e righello
Вооруженная гордостью и линейкой
Io ero nel bagno di fianco strafatto da solo
Я был в соседнем туалете, обдолбанный в одиночестве
Con cuffie e gighello, altro livello
С наушниками и членом, другой уровень
Negro Darfur suck a Big Bamboo
Негр из Дарфура сосет Большой Бамбук
Ti scarto Dufour vi tolgo i tattoo
Я отбрасываю Дюфур, снимаю с вас татуировки
Prima vi brucio la Nissan SUV
Сначала я сожгу ваш Nissan SUV
E dopo vi chiedo quando inizia il tour
А потом спрошу, когда начинается тур
Ne ho piene le palle
Мне надоело
Di questa gente di merda
Эти дерьмовые люди
Perché qui il titolare
Потому что здесь владелец
Deve giocare riserva
Должен играть в запасе
E qua quando mi chiedono ai live
И здесь, когда меня спрашивают на концертах
Cosa mi serva
Что мне нужно
Che mi lasciate da solo
Чтобы вы оставили меня в покое
E che mi portiate dell'erba
И принесли мне травку
Quanti bastardi con gli anni
Сколько ублюдков с годами
Li ho visti rifarsi alle spalle degli altri
Я видел, как они поднимались за счет других
Ma gli altri quegli anni lamavano schiene ai più grandi
Но другие те годы лизали задницы великим
Sognandosi un giorno di farli
Мечтая однажды сделать то же самое
E adesso che fanno? Niente!
А что они делают сейчас? Ничего!
Ci dice "sei bravo", mente!
Они говорят "ты хорош", лгут!
Ti danno una pacca del cazzo convinti tra un anno
Они хлопают тебя по плечу, уверенные, что через год
Di farti gli amici e l'agente
Сделают тебя своими друзьями и агентом
Una click non ti salva, non sei Buscapé
Один клик тебя не спасет, ты не Бускапе
Quando ti vedo alla tele non va giù il caffè
Когда я вижу тебя по телевизору, кофе не лезет в горло
E forse tutta questa gente che ora insulta il Re
И, возможно, все эти люди, которые сейчас оскорбляют Короля
Non ascolta la mia roba perché ovunque ha te
Не слушают мои песни, потому что везде есть ты
Girano canne in stanza
Крутят косяки в комнате
A quattro spanne dalla mia faccia
В четырех пядях от моего лица
Metto tre panchine e sei birre
Ставлю три скамейки и шесть бутылок пива
E rime, sembra di stare in piazza
И рифмы, будто мы на площади
Mi ci vedo solo a trent'anni in fila
Я вижу себя только в тридцать лет в очереди
In Posta con la cravatta
На почте с галстуком
Allo sportello che mi ferro
У окошка, где я нервничаю
Di fronte alla mia ex-ragazza (wah!)
Перед моей бывшей девушкой (вах!)
Se lavori alle Poste
Если ты работаешь на почте
Meriti questo ed oltre
Ты заслуживаешь этого и большего
In culo ti ci ficchi il futuro
Засунь себе в задницу будущее
Che progetti in ansia di notte
Которое ты тревожно планируешь по ночам
Il tuo nuovo uomo sta buono
Твой новый мужчина хорош
Ma vuole la mia morte
Но он хочет моей смерти
Perché urli ancora il mio nome a vuoto
Потому что ты все еще кричишь мое имя в пустоту
Mentre è lui che ti fotte
Пока он тебя трахает
Sono certo che mi tradite
Я уверен, что вы меня предаете
Che il mio stomaco schizza bile
Что мой желудок брызжет желчью
Non mi serve una suite capite
Мне не нужен люкс, понимаешь
Manco un vostro retweet, fallite
Даже ваш ретвит, проваливайтесь
Le vittorie che ho avuto, muto
Победы, которые у меня были, молча
Sono tutte ultracristalline
Все они ультрачистые
Quelle volte che ho avuto culo
Те разы, когда мне везло
è stato frutto di mille sfide
Были результатом тысячи вызовов
Qui passa tutto
Здесь все проходит
Ma questa botta non scende
Но этот удар не проходит
Son le 12 e mezzo
Половина первого
Meglio levare le tende
Лучше убраться отсюда
Perché i tagli si richiudono
Потому что порезы заживают
E la cicatrici restano
А шрамы остаются
E a distanza di tanti anni
И спустя столько лет
Non c'è più lama che sentano
Нет больше лезвия, которое они чувствуют
Quante ne restano di ste bitches
Сколько их осталось, этих сучек
Ho un paio di ex tristi e ricce
У меня есть пара грустных и кудрявых бывших
Da aprire in tre bisettrice
Чтобы открыть их на три биссектрисы
L'Oscar a me David Fincher
Оскар мне, Дэвид Финчер
Non danno un euro a chi come me
Не дают ни евро тем, кто как я
Ti picchia le basi a sangue
Бьет по битам до крови
Ed ora c'è la neuro ad attendere te
А теперь тебя ждет нейро
Ti buco se spari a salve
Я проткну тебя, если ты стреляешь холостыми
Te suca, io real G
Ты сосёшь, я настоящий G
Frank Lucas
Фрэнк Лукас
Bermuda, beluga, te nuda
Бермуды, белуга, ты голая
Ben cruda, fresh cuba nella mia tenuta
Совсем сырая, свежая Куба в моем поместье
Non sogno e mi sveglio bagnato
Я не мечтаю и просыпаюсь мокрым
Scordandomi subito la tartaruga
Сразу забывая о черепахе
Fortuna che ho ancora una mezza fortuna
К счастью, у меня еще есть пол-удачи
Ed un grammo abbondante di quella lattuga
И грамм с лишним того салата
Fammi un Crodino ho smesso di bere
Сделай мне Кродино, я бросил пить
Una di 'ste sere
Однажды вечером
Mi faccio un litro di Jack Daniels, tre Ceres
Я выпью литр Jack Daniels, три Ceres
Poi voglio vedere
Тогда посмотрим
Se vuoi sfidarmi
Хочешь ли ты бросить мне вызов
E se reggi ancora il bicchiere
И сможешь ли ты еще удержать стакан
Vado avanti frantumando i collassi
Я иду вперед, разбивая срывы
Come fosse un mestiere
Как будто это ремесло
La tua crew mi fa, cosa?
Твоя команда делает мне, что?
Cazzo in bocca se resti in posa
Хер в рот, если останешься в позе
La tua crew chi? Che? Cosa?
Твоя команда кто? Что? Что?
Tutto taglio fra baking soda
Все режу между пищевой содой
Rovino le vite dei rapper, fra'
Я разрушаю жизни рэперов, братан
Come la bamba ha sconvolto la tua
Как бамба перевернула твою
Da questa poppa non vedo la prua
С этой кормы я не вижу носа
MCF niño de rua (ta-ta-ta)
MCF niño de rua (та-та-та)
(Oh minchia zio
(Ох, блин, чувак
Minchia comunque minchia hai spaccato, eh
Блин, в любом случае, блин, ты порвал, а
Oh, minchia cioè se vuoi facciamo un beat
Ох, блин, то есть, если хочешь, сделаем бит
Una collaborazione
Сотрудничество
Cioè minchia alla fine c'ho un etichetta indipendente
То есть, блин, в конце концов, у меня есть независимый лейбл
C'ha due iscritti, uno sono io...)
У него два подписчика, один из них - я...)
...e l'altro è tuo padre!
...а другой - твой отец!
N-E-R-O-N-E
N-E-R-O-N-E
Microfili Click nel posto
Microfili Click в месте
E sciacquati la bocca quando parli della mia famiglia
И прополощи рот, когда говоришь о моей семье
Scemo!
Придурок!
M-I-L-A-N-O
М-И-Л-А-Н-О
(N Mixtape)
(N Mixtape)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.