Paroles et traduction Nerone - David Fincher - Prod. Timestretch Music
David Fincher - Prod. Timestretch Music
Дэвид Финчер - Prod. Timestretch Music
Questa
mina
si
chiama
David
Fincher
Эта
мина
называется
Дэвид
Финчер
(Oh,
ma
lo
sai
chi
sono
io,
scemo
di
merda?)
(О,
ты
знаешь,
кто
я,
придурок?)
Mio
fratello
Nerone
Мой
брат
Нерон
(A
me
che
cazzo
me
ne
frega
che
sei
Nerone
(Мне
насрать,
что
ты
Нерон
Che
hai
vinto
Spit,
100K)
Что
ты
выиграл
Spit,
100K)
(Succhiami
il
cazzo
mongoloide)
(Отсоси
у
меня,
дебил)
Quando
alle
medie
ti
chiudevi
in
bagno
Когда
в
средней
школе
ты
запиралась
в
туалете
Armato
di
orgoglio
e
righello
Вооруженная
гордостью
и
линейкой
Io
ero
nel
bagno
di
fianco
strafatto
da
solo
Я
был
в
соседнем
туалете,
обдолбанный
в
одиночестве
Con
cuffie
e
gighello,
altro
livello
С
наушниками
и
членом,
другой
уровень
Negro
Darfur
suck
a
Big
Bamboo
Негр
из
Дарфура
сосет
Большой
Бамбук
Ti
scarto
Dufour
vi
tolgo
i
tattoo
Я
отбрасываю
Дюфур,
снимаю
с
вас
татуировки
Prima
vi
brucio
la
Nissan
SUV
Сначала
я
сожгу
ваш
Nissan
SUV
E
dopo
vi
chiedo
quando
inizia
il
tour
А
потом
спрошу,
когда
начинается
тур
Ne
ho
piene
le
palle
Мне
надоело
Di
questa
gente
di
merda
Эти
дерьмовые
люди
Perché
qui
il
titolare
Потому
что
здесь
владелец
Deve
giocare
riserva
Должен
играть
в
запасе
E
qua
quando
mi
chiedono
ai
live
И
здесь,
когда
меня
спрашивают
на
концертах
Cosa
mi
serva
Что
мне
нужно
Che
mi
lasciate
da
solo
Чтобы
вы
оставили
меня
в
покое
E
che
mi
portiate
dell'erba
И
принесли
мне
травку
Quanti
bastardi
con
gli
anni
Сколько
ублюдков
с
годами
Li
ho
visti
rifarsi
alle
spalle
degli
altri
Я
видел,
как
они
поднимались
за
счет
других
Ma
gli
altri
quegli
anni
lamavano
schiene
ai
più
grandi
Но
другие
те
годы
лизали
задницы
великим
Sognandosi
un
giorno
di
farli
Мечтая
однажды
сделать
то
же
самое
E
adesso
che
fanno?
Niente!
А
что
они
делают
сейчас?
Ничего!
Ci
dice
"sei
bravo",
mente!
Они
говорят
"ты
хорош",
лгут!
Ti
danno
una
pacca
del
cazzo
convinti
tra
un
anno
Они
хлопают
тебя
по
плечу,
уверенные,
что
через
год
Di
farti
gli
amici
e
l'agente
Сделают
тебя
своими
друзьями
и
агентом
Una
click
non
ti
salva,
non
sei
Buscapé
Один
клик
тебя
не
спасет,
ты
не
Бускапе
Quando
ti
vedo
alla
tele
non
va
giù
il
caffè
Когда
я
вижу
тебя
по
телевизору,
кофе
не
лезет
в
горло
E
forse
tutta
questa
gente
che
ora
insulta
il
Re
И,
возможно,
все
эти
люди,
которые
сейчас
оскорбляют
Короля
Non
ascolta
la
mia
roba
perché
ovunque
ha
te
Не
слушают
мои
песни,
потому
что
везде
есть
ты
Girano
canne
in
stanza
Крутят
косяки
в
комнате
A
quattro
spanne
dalla
mia
faccia
В
четырех
пядях
от
моего
лица
Metto
tre
panchine
e
sei
birre
Ставлю
три
скамейки
и
шесть
бутылок
пива
E
rime,
sembra
di
stare
in
piazza
И
рифмы,
будто
мы
на
площади
Mi
ci
vedo
solo
a
trent'anni
in
fila
Я
вижу
себя
только
в
тридцать
лет
в
очереди
In
Posta
con
la
cravatta
На
почте
с
галстуком
Allo
sportello
che
mi
ferro
У
окошка,
где
я
нервничаю
Di
fronte
alla
mia
ex-ragazza
(wah!)
Перед
моей
бывшей
девушкой
(вах!)
Se
lavori
alle
Poste
Если
ты
работаешь
на
почте
Meriti
questo
ed
oltre
Ты
заслуживаешь
этого
и
большего
In
culo
ti
ci
ficchi
il
futuro
Засунь
себе
в
задницу
будущее
Che
progetti
in
ansia
di
notte
Которое
ты
тревожно
планируешь
по
ночам
Il
tuo
nuovo
uomo
sta
buono
Твой
новый
мужчина
хорош
Ma
vuole
la
mia
morte
Но
он
хочет
моей
смерти
Perché
urli
ancora
il
mio
nome
a
vuoto
Потому
что
ты
все
еще
кричишь
мое
имя
в
пустоту
Mentre
è
lui
che
ti
fotte
Пока
он
тебя
трахает
Sono
certo
che
mi
tradite
Я
уверен,
что
вы
меня
предаете
Che
il
mio
stomaco
schizza
bile
Что
мой
желудок
брызжет
желчью
Non
mi
serve
una
suite
capite
Мне
не
нужен
люкс,
понимаешь
Manco
un
vostro
retweet,
fallite
Даже
ваш
ретвит,
проваливайтесь
Le
vittorie
che
ho
avuto,
muto
Победы,
которые
у
меня
были,
молча
Sono
tutte
ultracristalline
Все
они
ультрачистые
Quelle
volte
che
ho
avuto
culo
Те
разы,
когда
мне
везло
è
stato
frutto
di
mille
sfide
Были
результатом
тысячи
вызовов
Qui
passa
tutto
Здесь
все
проходит
Ma
questa
botta
non
scende
Но
этот
удар
не
проходит
Son
le
12
e
mezzo
Половина
первого
Meglio
levare
le
tende
Лучше
убраться
отсюда
Perché
i
tagli
si
richiudono
Потому
что
порезы
заживают
E
la
cicatrici
restano
А
шрамы
остаются
E
a
distanza
di
tanti
anni
И
спустя
столько
лет
Non
c'è
più
lama
che
sentano
Нет
больше
лезвия,
которое
они
чувствуют
Quante
ne
restano
di
ste
bitches
Сколько
их
осталось,
этих
сучек
Ho
un
paio
di
ex
tristi
e
ricce
У
меня
есть
пара
грустных
и
кудрявых
бывших
Da
aprire
in
tre
bisettrice
Чтобы
открыть
их
на
три
биссектрисы
L'Oscar
a
me
David
Fincher
Оскар
мне,
Дэвид
Финчер
Non
danno
un
euro
a
chi
come
me
Не
дают
ни
евро
тем,
кто
как
я
Ti
picchia
le
basi
a
sangue
Бьет
по
битам
до
крови
Ed
ora
c'è
la
neuro
ad
attendere
te
А
теперь
тебя
ждет
нейро
Ti
buco
se
spari
a
salve
Я
проткну
тебя,
если
ты
стреляешь
холостыми
Te
suca,
io
real
G
Ты
сосёшь,
я
настоящий
G
Bermuda,
beluga,
te
nuda
Бермуды,
белуга,
ты
голая
Ben
cruda,
fresh
cuba
nella
mia
tenuta
Совсем
сырая,
свежая
Куба
в
моем
поместье
Non
sogno
e
mi
sveglio
bagnato
Я
не
мечтаю
и
просыпаюсь
мокрым
Scordandomi
subito
la
tartaruga
Сразу
забывая
о
черепахе
Fortuna
che
ho
ancora
una
mezza
fortuna
К
счастью,
у
меня
еще
есть
пол-удачи
Ed
un
grammo
abbondante
di
quella
lattuga
И
грамм
с
лишним
того
салата
Fammi
un
Crodino
ho
smesso
di
bere
Сделай
мне
Кродино,
я
бросил
пить
Una
di
'ste
sere
Однажды
вечером
Mi
faccio
un
litro
di
Jack
Daniels,
tre
Ceres
Я
выпью
литр
Jack
Daniels,
три
Ceres
Poi
voglio
vedere
Тогда
посмотрим
Se
vuoi
sfidarmi
Хочешь
ли
ты
бросить
мне
вызов
E
se
reggi
ancora
il
bicchiere
И
сможешь
ли
ты
еще
удержать
стакан
Vado
avanti
frantumando
i
collassi
Я
иду
вперед,
разбивая
срывы
Come
fosse
un
mestiere
Как
будто
это
ремесло
La
tua
crew
mi
fa,
cosa?
Твоя
команда
делает
мне,
что?
Cazzo
in
bocca
se
resti
in
posa
Хер
в
рот,
если
останешься
в
позе
La
tua
crew
chi?
Che?
Cosa?
Твоя
команда
кто?
Что?
Что?
Tutto
taglio
fra
baking
soda
Все
режу
между
пищевой
содой
Rovino
le
vite
dei
rapper,
fra'
Я
разрушаю
жизни
рэперов,
братан
Come
la
bamba
ha
sconvolto
la
tua
Как
бамба
перевернула
твою
Da
questa
poppa
non
vedo
la
prua
С
этой
кормы
я
не
вижу
носа
MCF
niño
de
rua
(ta-ta-ta)
MCF
niño
de
rua
(та-та-та)
(Oh
minchia
zio
(Ох,
блин,
чувак
Minchia
comunque
minchia
hai
spaccato,
eh
Блин,
в
любом
случае,
блин,
ты
порвал,
а
Oh,
minchia
cioè
se
vuoi
facciamo
un
beat
Ох,
блин,
то
есть,
если
хочешь,
сделаем
бит
Una
collaborazione
Сотрудничество
Cioè
minchia
alla
fine
c'ho
un
etichetta
indipendente
То
есть,
блин,
в
конце
концов,
у
меня
есть
независимый
лейбл
C'ha
due
iscritti,
uno
sono
io...)
У
него
два
подписчика,
один
из
них
- я...)
...e
l'altro
è
tuo
padre!
...а
другой
- твой
отец!
Microfili
Click
nel
posto
Microfili
Click
в
месте
E
sciacquati
la
bocca
quando
parli
della
mia
famiglia
И
прополощи
рот,
когда
говоришь
о
моей
семье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.