Paroles et traduction Nerone - Gemini
Genio
e
sregolatezza,
mi
spiego
Гений
и
распущенность,
я
объяснюсь
Sembra
che
c'ho
un
alter
ego
Похоже,
у
меня
раздвоение
личности
Mi
parlano
e
io
non
li
sento
Они
разговаривают,
а
я
их
не
слышу
Sono
spento,
almeno
credo
Я
отключен,
по
крайней
мере,
так
думаю
Guarda
il
bottone
che
ho
dietro
Взгляни
на
кнопку
позади
меня
Lasciami
spento,
ti
prego
Выключи
меня,
прошу
тебя
Ora
che
canto
e
guadagno
Теперь,
когда
я
пою
и
зарабатываю
Di
rimando
non
ho
un
euro
Как
назло,
у
меня
нет
денег
Mamma
mi
dice
che
Мама
говорит
мне,
что
Forse
a
trent'anni
era
il
caso
di
farsi
una
vita
Возможно,
в
тридцать
лет
пора
устроить
свою
жизнь
E
lei
di
farsi
una
canna
così
non
scassa
la
m*nchia
А
ей
стоит
забить
косяк,
чтобы
не
ломать
хр*н
Guarda
che
io
lavoravo
К
твоему
сведению,
я
работал
Però
non
sopporto
il
talento
sprecato
Но
я
не
переношу
неиспользованный
талант
È
associazione
la
mia
compagnia
Моя
компания
- это
сообщество
преступников
Uno
su
tre
frate
è
pregiudicato,
ah
Каждый
третий,
чувак,
имел
проблемы
с
законом
Brutta
annata
l'anno
scorso,
quest'anno
detox
Плохой
год
в
прошлом
году,
в
этом
году
детокс
Ho
il
cervello
con
più
buchi
di
un
paio
di
Crocs
В
моем
мозге
больше
дыр,
чем
в
паре
кроксов
La
mia
nuova
ex
minimo
è
la
Knox
Моя
новая
бывшая,
как
минимум,
Нокс
Quest'anno
faccio
boxe
sulla
face
di
Paolo
Fox,
damn
В
этом
году
устрою
бокс
на
лице
Паоло
Фокса,
черт
Di
quello
che
dite
da
sempre
me
ne
sbatto
Мне
пох*р
на
то,
что
вы
говорите
всю
жизнь
Mi
vuoi
bello,
sobrio
e
ricco,
sono
tutto
il
contrario
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
красивым,
трезвым
и
богатым,
а
я
полный
твой
антипод
Io
gemelli,
sono
serio,
un
giorno
e
l'altro
son
matto
Я
близнец,
серьезно,
в
один
день
здравомыслящий,
а
в
другой
- сумасшедший
Gemini,
gemini,
gemini,
cronaca
astrale
di
un
pazzo
Близнецы,
близнецы,
близнецы,
хроника
безумца
Gemini,
gemini,
gemini
Близнецы,
близнецы,
близнецы
Genio,
sregolatezza
Гений,
распущенность
Gemini,
gemini,
gemini
Близнецы,
близнецы,
близнецы
Guardami,
perdo
la
testa
Посмотри,
я
теряю
голову
Gemini,
gemini,
gemini
Близнецы,
близнецы,
близнецы
L'anima
della
tua
festa,
b*tch
Душа
твоей
вечеринки,
сучка
Gemini,
gemini,
gemini
Близнецы,
близнецы,
близнецы
Sto
arrivando
sulla
Terra
Я
прибываю
на
Землю
Peso
come
i
gemelli,
minimo
tre
Я
вешу
как
тройняшки,
как
минимум
Tremano
i
tavolini
Столы
дрожат
Sceso
come
gli
alieni,
però
da
un
jet
Я
спустился,
как
инопланетяне,
но
из
самолета
Qua
zero
trampolini
Никаких
батутов
Teso
con
i
fratelli
dalle
banlieue
С
братанами
из
трущоб
в
напряге
Quindi
che
c*zzo
ridi?
Так
чего
ты
ржешь?
Vedo
questi
pischelli
fare
le
gang
Я
вижу,
как
эти
малые
играют
в
бандитов
Fumano
i
pannolini
Курят
подгузники
Gemini
è
maggio,
pazzo
Близнецы
- май,
безумцы
C'ho
già
a
favore
lo
spazio
У
меня
и
так
есть
преимущество
в
космосе
Chiedi
alle
stelle,
lo
sanno
Спроси
у
звезд,
они
знают
Vinco
ogni
giorno
dell'anno
Я
побеждаю
каждый
день
в
году
'91,
scimmia
in
Cina,
scimmia
a
spalla
in
cima
91
год,
мартышка
в
Китае,
мартышка
на
плече
на
вершине
Scimmia
fuma
canne,
frate
è
una
canneficina
Мартышка
курит
травку,
брат,
это
конопляная
плантация
A
volte
mi
va
bene
con
le
tipe
Иногда
мне
везет
с
цыпочками
Dico
che
non
sono
dei
gemelli
Я
говорю,
что
я
не
близнец
Perché
tanto
tu
lo
sai
come
funzionano
le
f*ghe
Ведь
ты
все
равно
знаешь,
как
работают
м*нды
Le
stelle
ci
rovinano
le
vita
Звезды
портят
нам
жизнь
Le
conquisto
sempre,
ho
l'autostima
a
centottanta
Я
всегда
их
покоряю,
у
меня
самооценка
на
сто
восемьдесят
Di
solito
dico
che
ho
l'ascendente:
m*nchia
tanta
Обычно
говорю,
что
у
меня
такой
асцендент:
х*я
сколько
Di
quello
che
dite
da
sempre
me
ne
sbatto
Мне
пох*р
на
то,
что
вы
говорите
всю
жизнь
Mi
vuoi
bello,
sobrio
e
ricco,
sono
tutto
il
contrario
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
красивым,
трезвым
и
богатым,
а
я
полный
твой
антипод
Io
gemelli,
sono
serio
un
giorno
e
l'altro
son
matto
Я
близнец,
серьезно,
в
один
день
здравомыслящий,
а
в
другой
- сумасшедший
Gemini,
gemini,
gemini,
cronaca
astrale
di
un
pazzo
Близнецы,
близнецы,
близнецы,
хроника
безумца
Gemini,
gemini,
gemini
Близнецы,
близнецы,
близнецы
Genio,
sregolatezza
Гений,
распущенность
Gemini,
gemini,
gemini
Близнецы,
близнецы,
близнецы
Guardami,
perdo
la
testa
Посмотри,
я
теряю
голову
Gemini,
gemini,
gemini
Близнецы,
близнецы,
близнецы
L'anima
della
tua
festa,
b*tch
Душа
твоей
вечеринки,
сучка
Gemini,
gemini,
gemini
Близнецы,
близнецы,
близнецы
Sto
arrivando
sulla
Terra
Я
прибываю
на
Землю
Gemini,
gemini,
gemini
Близнецы,
близнецы,
близнецы
Genio,
sregolatezza
Гений,
распущенность
Gemini,
gemini,
gemini
Близнецы,
близнецы,
близнецы
Guardami,
perdo
la
testa
Посмотри,
я
теряю
голову
Gemini,
gemini,
gemini
Близнецы,
близнецы,
близнецы
L'anima
della
tua
festa,
b*tch
Душа
твоей
вечеринки,
сучка
Gemini,
gemini,
gemini
Близнецы,
близнецы,
близнецы
Sto
arrivando
sulla
Terra
Я
прибываю
на
Землю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Ciaudiano, Massimiliano Figlia, Paolo Serracane
Album
GEMINI
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.