Nerone - Il genio - Prod. Roc Beats Aka Dj Shocca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nerone - Il genio - Prod. Roc Beats Aka Dj Shocca




Il genio - Prod. Roc Beats Aka Dj Shocca
The Genius - Prod. Roc Beats Aka Dj Shocca
Questo è DJ Shocca
This is DJ Shocca
Questo è mio fratello Nerone
This is my brother Nerone
(Unlimited Struggle, baby)
(Unlimited Struggle, baby)
Il genio
The Genius
Credevi mi fermassi, scemo, manco per finta
You thought I'd stop, fool, not a chance
Un paio d′assi per 'sta manche di scarsi, gliela do per vinta
A couple of aces for this round of losers, I give it to them for a win
È profilassi tra alti e bassi della vita aver la grinta
It's prophylaxis between the ups and downs of life to have grit
Tornassi nella figa avresti la tua bella spinta
If I went back into your pussy, you'd get your nice little boost
Rocca ha i bassi e chiami gli altri per staccarti dal muro
Rocca has the bass and you call the others to get you off the wall
Niente baci a questi falsi, solo calci nel culo
No kisses to these fakes, just kicks in the ass
Quando passi nei paraggi sei a due passi dal buio
When you pass by you're two steps away from the dark
Che tra i palazzi i miei ragazzi son scomparsi nel fumo
That in the buildings my boys have disappeared into smoke
Il mio primo motorino, lo spadino nel Piaggio
My first moped, the sword in the Piaggio
Che ero solo un ragazzino, mezzo chilo per viaggio
That I was just a little boy, half a kilo per trip
Il sogno di Al Pacino, stracchino come il formaggio
Al Pacino's dream, as soft as cheese
In giro con tacchi e codino alla Roberto Baggio
Around with heels and a ponytail like Roberto Baggio
E posso farlo ma no, te lo risparmio
And I can do it but no, I'll spare you
Che tanto farlo qua o no, non cambia un cazzo, eh oh
That so much to do it here or not, it doesn't change a damn thing, hey oh
Questo è quello che faccio
This is what I do
Non ci credi? Puoi venire sul palco e testarlo
Don't you believe me? You can come on stage and test it
N-E, lingua a freno bello
N-E, hold your tongue well
Come se fossi appena sveglio
As if you were just awake
Che al momento ho solo nebbia nel cervello
That at the moment I only have fog in my brain
Quando poi realizzi chi hai davanti, parla meglio
When you realize who's in front of you, speak better
Che trovarmi è molto easy come Jeju in Parlamento
That finding me is very easy like Jeju in Parliament
Resto con la bibita in mano, ci fa paura
I stay with the drink in my hand, it scares us
Che ho la minchia come la vita e non sai quanto è dura
That I have my dick like life and you don't know how hard it is
Sul micro tiro a rete, e non sai quanto cazzo dura
On the mic I shoot on net, and you don't know how long it lasts
La mia roba è roba real, per quello te la spaccio pura
My stuff is real, that's why I sell it pure to you
Tra la spazzatura matura il meglio talento
The best talent matures among the mature garbage
Forse la natura è svenuta in mezzo al cemento
Maybe nature passed out in the middle of the concrete
Un povero bastardo imbosca nel suo sguardo spento
A poor bastard hides in his dull gaze
Gli occhi della vera tigre in forza con il fuoco dentro
The eyes of the real tiger in strength with the fire inside
Quindi basta, dai, non perder tempo
So stop it, come on, don't waste time
Qui non passa mai, sembra di esser dentro
It never passes here, it feels like being inside
You don′t waste my time, non posso anche volendo
You don't waste my time, I can't even if I wanted
Tieni solo a mente di portar rispetto al genio
Just keep in mind to pay respect to the genius
N Mixtape
N Mixtape





Writer(s): Massimiliano Figlia, Matteo Bernacchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.