Paroles et traduction Nerone - Mezza siga
Mezza siga
Половина сигареты
Sapessi
come
stare
meno
triste,
meno
solo
Знай
я,
как
быть
менее
печальным,
менее
одиноким
Sapessi
come
fare
ad
essere
capito
Знай
я,
как
найти
понимание
Come
vedere
l'eclissi,
senza
volo
Как
увидеть
затмение,
без
полета
Sarei
fermo
ancora
al
giorno
in
cui
sono
partito
Я
был
бы
все
еще
в
тот
день,
когда
ушел
Vorrei
dirti:
"Caro
amico",
però
non
ci
sei
Я
хотел
бы
сказать
тебе:
"Дорогой
друг",
но
тебя
нет
Sei
partito
per
il
cielo,
ma
hai
lasciato
noi
Ты
ушел
на
небеса,
но
оставил
нас
Quante
volte
ci
ho
pensato
a
farlo
con
i
miei
Сколько
раз
я
думал
сделать
это
с
моими
Però
ho
visto
come
stanno
in
questi
giorni
i
tuoi
Но
я
видел,
как
они
сейчас
Parlami,
ricordami
ancora
che
siamo
qui
Поговори
со
мной,
напомни
мне
снова,
что
мы
здесь
Combatto
da
solo
e
tu
guardami
Я
сражаюсь
в
одиночестве,
а
ты
наблюдай
Come
facevamo
alle
battle
Как
мы
делали
на
баттлах
Io
sopra
il
palco
e
tu
urlavi:
"Scannali"
Я
на
сцене,
а
ты
кричал:
"Уничтожь
их"
Tua
mamma
ci
lanciava
i
sandali
Твоя
мама
бросала
в
нас
своими
сандалиями
Diceva:
"Ormai
siete
due
vandali"
Она
говорила:
"Вы
же
уже
два
вандала"
Ora
che
sei
in
alto
guarda
anche
in
basso
Теперь,
когда
ты
наверху,
смотри
и
вниз
E
dammi
una
mano,
bro,
salvami
И
протяни
руку
помощи,
бро,
спаси
меня
Io
detesto
il
cimitero
e
pure
l'obitorio
Я
ненавижу
кладбища
и
даже
морг
Tu
sapevi
che
quei
posti
io
li
odio
Ты
знал,
что
я
ненавижу
эти
места
Che
non
vado
da
mia
madre
e
Что
я
не
хожу
к
своей
матери
и
Nemmeno
da
mio
nonno
Даже
к
своему
деду
Ed
in
chiesa
non
ci
faccio
il
matrimonio
И
я
не
венчаюсь
в
церкви
Che
la
vita
ha
mille
porte,
è
un
corridoio
Потому
что
у
жизни
тысяча
дверей,
это
коридор
Dove
devi
andare
forte
come
all'oratorio
Где
ты
должен
идти
так
же
быстро,
как
в
оратории
Noi
non
c'entravamo
niente
con
i
sogni
loro
Мы
не
имели
ничего
общего
с
их
мечтами
Ti
ho
lasciato
mezza
canna,
amico,
sogni
d'oro
Я
оставил
тебе
полкосяка,
друг,
приятных
снов
Metto
mezza
siga,
tanto
siamo
io
e
te
Зажигаю
половину
сигареты,
и
мы
с
тобой
Spengo
questa
e
torno
a
casa
mia
Затушу
ее
и
вернусь
к
себе
домой
Metto
mezza
siga,
tanto
siamo
io
e
te
Зажигаю
половину
сигареты,
и
мы
с
тобой
Io
e
te,
io
e
te,
io
e
te
Я
и
ты,
я
и
ты,
я
и
ты
Avrei
dovuto
immaginarlo,
prevedere
Я
должен
был
догадаться,
предвидеть
Farti
fare
un
passo
indietro
e
fermarti
Заставить
тебя
сделать
шаг
назад
и
остановиться
Ma
se
vivi
la
tua
vita
non
lo
puoi
vedere
Но
если
ты
живешь
своей
жизнью,
то
ты
не
увидишь
Quel
malessere
che
uccide
anche
gli
altri
Этого
недуга,
который
убивает
и
других
Avevo
imparato
anche
a
dire:
"Addio"
Я
уже
научился
говорить:
"Прощай"
Fanculo,
a
te
no
però,
amico
mio
Черт
возьми,
но
не
тебе,
мой
друг
Mi
lasci
a
partita
iniziata,
ma
dammi
la
forza
Ты
оставляешь
меня
вначале
пути,
но
дай
мне
силу
E
vedrai
che
la
vinco
io
И
ты
увидишь,
что
я
победю
Ora
sei
un
angelo,
guardati
Теперь
ты
ангел,
взгляни
на
себя
Io
sono
un
diavolo
stanco
in
un
angolo
Я
же
дьявол,
который
устал
и
загнан
в
угол
Lascio
una
canna
sul
tavolo
Я
оставляю
косяк
на
столе
Due
tiri
massimo,
in
caso
ti
andassero
Максимум
два
удара,
если
он
тебе
понравится
Mi
ricordo
quelle
corse
sulle
moto
Я
вспоминаю,
как
мы
гоняли
на
мотоциклах
Quelle
fighe
sopra
i
poster
e
le
foto
А
те
девчонки
на
постерах
и
фотографиях
Quella
volta
che
mi
hai
scritto:
"Ti
richiamo
dopo"
В
тот
раз
ты
написал
мне:
"Я
перезвоню
позже"
Quel
telefono
da
allora
ancora
squilla
a
vuoto
С
тех
пор
этот
телефон
без
остановки
гудит
Caro
amico,
ti
scrivo,
ti
canto,
ti
rappo
Дорогой
друг,
я
пишу
тебе,
я
пою
тебе,
я
читаю
тебе
рэп
Ti
penso
ogni
volta
che
parto
Я
думаю
о
тебе
каждый
раз,
когда
уезжаю
Pensarti
sul
palco
di
fianco
è
un
infarto
Думать
о
тебе
на
сцене
рядом
со
мной
- это
инфаркт
Ci
piango
se
ci
penso
tanto
Я
плачу,
если
много
об
этом
думаю
Perché
il
mondo
non
è
noi,
fra',
se
ne
fotte
Потому
что
этот
мир
не
для
нас,
приятель,
ему
все
равно
Una
merda
fino
in
fondo
e
poi
la
morte
Дерьмо
до
самого
конца,
а
потом
смерть
La
tua
foto
quando
parlo
mi
risponde
Твоя
фотография
отвечает
мне,
когда
я
говорю
Ti
ho
lasciato
mezza
canna,
buonanotte
Я
оставил
тебе
полкосяка,
спокойной
ночи
Metto
mezza
siga,
tanto
siamo
io
e
te
Зажигаю
половину
сигареты,
и
мы
с
тобой
Spengo
questa
e
torno
a
casa
mia
Затушу
ее
и
вернусь
к
себе
домой
Metto
mezza
siga,
tanto
siamo
io
e
te
Зажигаю
половину
сигареты,
и
мы
с
тобой
Io
e
te,
io
e
te,
io
e
te
Я
и
ты,
я
и
ты,
я
и
ты
Metto
mezza
siga,
tanto
siamo
io
e
te
Зажигаю
половину
сигареты,
и
мы
с
тобой
Spengo
questa
e
torno
a
casa
mia
Затушу
ее
и
вернусь
к
себе
домой
Metto
mezza
siga,
tanto
siamo
io
e
te
Зажигаю
половину
сигареты,
и
мы
с
тобой
La
fumo
e
penso
a
noi
Выкуриваю
ее
и
думаю
о
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Ciaudiano, Massimiliano Figlia, Paolo Serracane
Album
GEMINI
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.