Nerone - Piacere, Max! - traduction des paroles en allemand

Piacere, Max! - Neronetraduction en allemand




Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Questo qua chi l'ha mai visto? Piacere, Max
Wer hat den hier je gesehen? Freut mich, Max
Due minuti fa gli ho detto "piacere, Max"
Vor zwei Minuten habe ich ihm gesagt "Freut mich, Max"
Penso non si fa, sembra non ho serietà
Ich glaube, das gehört sich nicht, es scheint, ich bin nicht seriös
In realtà è la mia memoria fra che viene e va
In Wirklichkeit ist es mein Gedächtnis, Bruder, das kommt und geht
Forse sei mio frate però non me lo ricordo
Vielleicht bist du mein Bruder, aber ich erinnere mich nicht daran
Resetto il cervello ogni giorno, click
Ich setze mein Gehirn jeden Tag zurück, klick
Non è che ricordo di sto pollo, chi?
Nicht, dass ich mich an diesen Trottel erinnere, wen?
Cervello con i lividi alla Apollo Creed
Gehirn mit blauen Flecken wie bei Apollo Creed
Fra sono educato, io ti tengo la mano
Bruder, ich bin höflich, ich schüttle dir die Hand
Senza fidarmi di nulla, come fanno a Milano
Ohne irgendetwas zu vertrauen, wie sie es in Mailand tun
Ora comprano il mio disco, sanno come mi chiamo
Jetzt kaufen sie meine Platte, sie wissen, wie ich heiße
E ora questo che ho davanti come c*zzo lo chiamo?
Und wie zum F*ck nenne ich jetzt diesen vor mir?
Dicono che quando ti presenti devi prestare attenzione
Man sagt, wenn du dich vorstellst, musst du aufmerksam sein
Più sull'interlocutore che sul dire il tuo nome
Mehr auf den Gesprächspartner als darauf, deinen Namen zu sagen
Ma io non riesco perché ho appena spento questo cannone
Aber ich schaff's nicht, weil ich gerade diesen Joint ausgemacht habe
Quindi da adesso fra ti chiamo campione
Also, Bruder, nenne ich dich ab jetzt Champion
Non ricordo mai le facce
Ich erinnere mich nie an Gesichter
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
È difficile ormai farsi
Es ist mittlerweile schwer, klarzukommen
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Mi presento dieci volte
Ich stelle mich zehnmal vor
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Non ricordo mai le facce
Ich erinnere mich nie an Gesichter
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
È difficile ormai farsi
Es ist mittlerweile schwer, klarzukommen
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Mi presento dieci volte
Ich stelle mich zehnmal vor
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, piacere, piacere
Freut mich, freut mich, freut mich
Io non mi presento mai con piacere
Ich stelle mich nie wirklich gerne vor
Io lo faccio sempre per compiacere
Ich tue es immer nur, um zu gefallen
Io lo faccio solo per non tacere
Ich tue es nur, um nicht zu schweigen
Accendo la tele, c'è il presentatore
Ich schalte den Fernseher ein, da ist der Moderator
Presenta i concorrenti, prima presentazione
Er stellt die Kandidaten vor, erste Vorstellung
Presentano l'artista, presenta la canzone
Sie stellen den Künstler vor, er präsentiert den Song
Però l'emittente non paga la prestazione
Aber der Sender bezahlt die Leistung nicht
Con la presente ricordo che ho un futuro e un presente
Hiermit erinnere ich daran, dass ich eine Zukunft und eine Gegenwart habe
Nella mail che mando al presidente
In der Mail, die ich an den Präsidenten schicke
Voi se mi volete sorridente, sorridete sempre
Wenn ihr mich lächelnd sehen wollt, lächelt immer
Conta la presenza con la gente
Die Anwesenheit bei den Leuten zählt
Mi ricordo solo i nomi delle f*ghe
Ich erinnere mich nur an die Namen der F*tzen
Non ricordo la metà delle mie rime
Ich erinnere mich nicht an die Hälfte meiner Reime
Sembra quasi che non sento cosa dite
Es scheint fast, als hörte ich nicht, was ihr sagt
Lo riassumo giusto con due paroline
Ich fasse es kurz mit zwei Wörtchen zusammen
Non ricordo mai le facce
Ich erinnere mich nie an Gesichter
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
È difficile ormai farsi
Es ist mittlerweile schwer, klarzukommen
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Mi presento dieci volte
Ich stelle mich zehnmal vor
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Non ricordo mai le facce
Ich erinnere mich nie an Gesichter
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
È difficile ormai farsi
Es ist mittlerweile schwer, klarzukommen
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Mi presento dieci volte
Ich stelle mich zehnmal vor
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Non ricordo mai le facce
Ich erinnere mich nie an Gesichter
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
È difficile ormai farsi
Es ist mittlerweile schwer, klarzukommen
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Mi presento dieci volte
Ich stelle mich zehnmal vor
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Non ricordo mai le facce
Ich erinnere mich nie an Gesichter
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
È difficile ormai farsi
Es ist mittlerweile schwer, klarzukommen
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Mi presento dieci volte
Ich stelle mich zehnmal vor
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, Max!
Freut mich, Max!
Piacere, Max!
Freut mich, Max!





Writer(s): Andrea Ciaudiano, Massimiliano Figlia, Paolo Serracane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.