Nerone - R9 - Prod. Biggie Paul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nerone - R9 - Prod. Biggie Paul




R9 - Prod. Biggie Paul
R9 - Prod. Biggie Paul
Biggie Paul al beat
Biggie Paul at the beat
Nerone
Nerone
R9
R9
9 x
9 times
Zona 4
Zone 4
MCF già lo sai
MCF you already know
Tra le bocce tutta sera
Among the boobs all night long
Ciroc Pinot
Ciroc Pinot
Tra le bocce di Pamela
Between Pamela's boobs
Baywatch, Kid Rock
Baywatch, Kid Rock
Hit dalla tastiera
Hits from the keyboard
Diplo Lean On
Diplo Lean On
Per sfidarmi c'è un provino
To challenge me there's an audition
E che ci pròvino
And let them try
100 K dritti in faccia bro
100 K straight to your face bro
Vaffanculo
Fuck off
Che ogni strofa è come un ffoschia
That every stanza is like a fog
Che ti attacca al muro
That sticks you to the wall
Ganja in tasca nella vasca
Ganja in my pocket in the tub
E nella pasta al sugo
And in the pasta with sauce
E al tuo amico l'imbruttito
And tell your friend the ugly one
Che non faccia il duro
To stop being tough
Questa gente mi chiede come lo faccio
These people ask me how I do it
Segni permanenti come un tatuaggio
Permanent signs like a tattoo
Ogni sporca esplode che tremo nel mixaggio
Every dirty explodes that I tremble in the mix
Non competo con lo scemo del villaggio
I don't compete with the village idiot
Venti grammi sui coglioni
Twenty grams on my balls
Sperimento profumi
I experiment with scents
Capo cima spocchiusi
Spoiled chief top
Lascio setti contusi
I leave seven bruises
[?]del mio bosco
[?]of my forest
Per orsetti confusi
For confused teddy bears
Vi abbandono a fare rime
I leave you to make rhymes
A minorenni un po' ottusi
To somewhat obtuse minors
Io non rompo il ghiaccio
I don't break the ice
Trito tutto, granita
I crush everything, slush
L'anima dei frà
The soul of the bros
Che non sta più [?]
That's no longer [?]
Coscienza lavata
Washed conscience
Da chi sporca una vita
By those who dirty a life
Madre basata
Based mother
Con la figlia basita
With her stunned daughter
Occhio del blocco
Eye of the block
Big brother non sbirra
Big brother not a cop
Quelle sotto dalle otto
Those under it at eight o'clock
E l'altro iPhone non squilla
And the other iPhone doesn't ring
Scimmia per la mina
Monkey for the mine
In roccia sulla bottiglia
On the rock on the bottle
Ti trovo alla mattina
I find you in the morning
Nudo in doccia in poltiglia
Naked in the shower in pulp
Palazzi tra le mani
Buildings in my hands
Giganteggio, godzilla
I'm a giant, Godzilla
La tua tipa non strilla
Your chick doesn't scream
Se la esploro, Mozilla
If I explore it, Mozilla
Questa storia del Rap
This story of Rap
Ti sta in gola, tonsilla
Is in your throat, tonsil
La nostra compagnia
Our company
La Legge non la consiglia
The Law does not recommend it
Solo tre consonanti
Only three consonants
A separarmi da Dio
Separate me from God
MCF
MCF
Il resto faccio a modo mio
The rest I do my way
Anima nera
Black soul
Non fermi un'anima nera
You can't stop a black soul
Che non vedi dei miei occhi
That you don't see in my eyes
Se ho gli occhiali la sera
If I have glasses in the evening
Bande di bla bla
Bla bla gangs
Tutti abbaioni
All barkers
Fanno i niños di rambla
They play the niños of la rambla
E sono quattro babbioni
And they are four baboons
Sciogli l'aria da bambina
Melt the air as a girl
Non c'è Claudio Baglioni
There is no Claudio Baglioni
Che diventi una bucchìna
That becomes a bucchìna
Se hai davanti [?]
If you have [?] in front of you
Crema di Manali
Manali cream
Sei esclusivo
You are exclusive
Loro tendono le mani
They tend to beg
Dicon sei esplosivo
They say you are explosive
Bubu settete
Bubu sevens
C'è un motivo
There is a reason
Se ho le news cool trash
If I have the news cool trash
Mega pezzi in frigo
Mega pieces in the fridge
Non dico dove imbosco
I don't say where I hide
Il mio mezzo chilo
My half a kilo
Dico se lo vuoi
I say if you want it
Per te il prezzo è chino
For you the price is low
Fiuto per gli affari
Flair for business
Secco e il becco fino
Dry and thin beak
Voi finite di cantare
You finish singing
Se vi becco in giro
If I catch you around
Per sti top model
For these top models
Non ho perle nuove
I don't have new pearls
Le tue fag rap cover
Your fag rap covers
Contro me in hanghover
Against me in hanghover
Take, toke, token
Take, toke, token
Prendo tutto eccome
I take everything, of course
A braccia aperte su Milano
With open arms in Milan
Come R9
Like R9
God damn
God damn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.