Nerone - Vivo (Intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nerone - Vivo (Intro)




Vivo (Intro)
Alive (Intro)
Oh no, qua il più duro è Boy George
Oh no, the toughest here is Boy George
Che il più scemo nostro (Seh)
That the dumbest of us (Yeah)
Messo a confronto è il Mostro di Rostov
Compared to him, the Rostov Ripper's a softy
Se vuoi il fuoco, devi preparati a Fort Knox, boss (Boss)
If you want fire, you gotta be ready for Fort Knox, boss (Boss)
Con la guerra sono connesso come l'hotspot
I'm connected to war like a hotspot
Io c'ho pregato per 'sti bei tempi (Seh)
I prayed for these good times (Yeah)
Brindo ai fratelli sorridenti e passo l'indice nei denti
I toast to my smiling brothers and run my finger across my teeth
La vita è corta perché dopo le lecchi e ti sale
Life is short because you lick it and then it climbs up on you
Ma qua si muore senza fare mai niente di male
But here we die without ever doing anything wrong
E quel tempo si vende in pallina se fai una rapina
And that time is sold in little balls if you do a robbery
Portami tipo dieci anni di vita, yeh
Bring me like ten years of life, yeah
La nostra storia qui nessuno l'ha decisa
Our story here, nobody decided it
Schiacciata sotto una Visa, divisa da una divisa
Crushed under a Visa, divided by a uniform
You don't know, sei solo un pollo (Seh)
You don't know, you're just a chicken (Yeah)
Coi soldi compri un po' di follow, le catene al collo
With money you buy some followers, chains around your neck
Le mie catene san di terra, uno schiavo di guerra
My chains smell of earth, a slave of war
E tu le compri se io le indosso, uno schiavo di merda (Fake)
And you buy them if I wear them, a slave of shit (Fake)
Questo è Maxtape
This is Maxtape
Vivo (Fanculo)
Alive (Fuck it)
Soltanto perché c'è 'sta merda, se no io mi uccido (Grr, pow)
Only because this shit exists, otherwise I'd kill myself (Grr, pow)
A volte non capisco più chi è buono o cattivo (Yeh, chi?)
Sometimes I don't understand who's good or bad anymore (Yeah, who?)
Persino a chi ho rifatto il letto in giro fa il divo
Even those whose beds I made are acting like divas
Che schifo, uoh-oh
How disgusting, whoa-oh
Yes, fra', sono quel Max, da lontano come K-Pax
Yes, girl, I'm that Max, from far away like K-Pax
Io ti gonfio come sei Faxe, non saluto, dove sei fra'? (Dove?)
I'll inflate you like you're Faxe, I don't greet, where are you, girl? (Where?)
Manda e rimanda di canne, fino a rifarlo con le case (Seh)
Send and resend joints, until we do it again with houses (Yeah)
Fino a rifarlo con le auto, fino a rifarlo per le pare
Until we do it again with cars, until we do it again for the appearances
Ed ogni anno mi ci tolgo, ma ci torno in this shit (Shit)
And every year I remove myself, but I come back to this shit (Shit)
E non lo faccio per il soldo, già camparci è un big deal
And I don't do it for the money, just living off it is a big deal
Ho amici sporchi di fedina con un cuore così (Così)
I have friends with dirty records and hearts like this (Like this)
Fan dentro e fuori ogni due anni, ma non sono Meek Mill (No)
They go in and out every two years, but they're not Meek Mill (No)
Un duomo in fiamme è il mio logo, uoh
A burning cathedral is my logo, whoa
Ultimo in piedi nel pogo, uoh
Last one standing in the mosh pit, whoa
Stringo i denti, quasi muoio, è che godo, uoh
I clench my teeth, almost die, that's where I enjoy it, whoa
Il mio oro in collo esce dal petto, frate', il loro no (No)
My gold around my neck comes from my chest, girl, theirs doesn't (No)
Ricorda il nome, te lo spingo nella testa
Remember the name, I push it into your head
Così forte che ci chiami il figlio (N-E)
So hard that you name your son after it (N-E)
Crescilo forte e non coniglio
Raise him strong and not a coward
E dopo portalo ai concerti anche del sottoscritto (R-O)
And then bring him to the concerts, even mine (R-O)
Ti garantisco che con noi ti cresce dritto (N-E)
I guarantee you he'll grow up straight with us (N-E)
Vivo (Fanculo)
Alive (Fuck it)
Soltanto perché c'è 'sta merda, se no io mi uccido
Only because this shit exists, otherwise I'd kill myself
A volte non capisco più chi è buono o cattivo (Yeh, chi?)
Sometimes I don't understand who's good or bad anymore (Yeah, who?)
Persino a chi ho rifatto il letto in giro fa il divo
Even those whose beds I made are acting like divas
Che schifo, uoh-oh
How disgusting, whoa-oh





Writer(s): Alfonso Climenti, Massimiliano Figlia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.