Nerone - Zibby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nerone - Zibby




Zibby
Zibby
È inutile vestire Gucci
It's useless to wear Gucci
Tanto sappiamo che l'oro che hai addosso
We all know that the gold you're wearing
Lo hai preso coi zibby che ciucci
You got it from the zibby you suck
Provi a rappare
You try rapping
Ma forse era meglio cercare lavoro sui siti di annunci
But maybe it was better to look for a job on job listing sites
Meglio che rinunci
You better give up
Milano ti fredda nel Woolrich
Milan chills you in Woolrich
Fumo e whisky negli astucci
Smoke and whiskey in pencil cases
"Testa di zibby" diceva mia madre, ma frate
"Zibby head" my mother used to say, but brother
Lei che zibby ne capisce, eh?
What does she know about zibby, huh?
Zebra senza strisce
Zebra without stripes
Imparerò a strisciare dalle bisce
I'll learn to crawl from snakes
A casa con le Beats
At home with the Beats
I tempi delle pare
The times of "team"
Senza hobby o uno zibby da fare
With no hobby or a zibby to do
Carnefice bene o vittima male
Executioner good or victim bad
Combatti l'estate, sconfiggi il Natale
Fight the summer, defeat Christmas
Cosa zibby hai da guardare?
What zibby do you have to look at?
Non lo vedi che ho i miei zibby
Can't you see I have my zibby
Suggeriscimi qualcosa per la nostalgia (via)
Suggest something for nostalgia (go away)
Sto zibby che prevedi tu ogni mossa mia (mia)
That zibby you predict my every move (my)
Ho la testa che gira tipo economia
My head is spinning like economy
Non l'avevo mai creduto si potesse più parlare
I never believed it was possible to talk more
Insieme agli altri senza sentire qualcosa di diverso
Together with others without feeling something different
Da quel senso maledetto di apatia
From that cursed sense of apathy
Ormai me l'ero messa via
I had already put it away
Tu non so chi zibby sia, no
I don't know who you zibby is, no
A me che oooh
To me that oooh
Succhi lo zibby
Sucks the zibby
A me che oooh
To me that oooh
Succhi lo zibby
Sucks the zibby
Succhi lo zibby
Sucks the zibby
E adesso che mi lasciano ai miei zibby (zibby)
And now that they leave me to my zibby (zibby)
Penso siano zibby veramente (veramente)
I think they are really zibby (really)
Ti chiedono una mano e stanno zitti
They ask you for a hand and stay quiet
Lo zibby è che mi sbatto a dare mani a questa gente (zibby)
The zibby is that I "beat myself up" to give hands to these people (zibby)
Lo zibby che ti dava a volte ti sembrava troppo
The zibby that used to give sometimes seemed too much
A volte troppo poco, a volte senza amore
Sometimes too little, sometimes without love
A volte tu pensavi che hai i contratti di 'sto zibby
Sometimes you thought you had the contracts for this zibby
È quello il rollo, per favore
That's the thing, please
Se oggi sono un altro zibby è merito mio
If I'm a different zibby today, it's my own doing
Non sono dedito a Dio, frate neppure a qualcun'altro
I am not dedicated to God and not even to anyone else
E sono sempre stato forse in debito io
And I have always been more in debt
Ma quando stai nell'oblio, qui non ci pensi a andare in alto
But when you're in oblivion, you don't think about going up here
E tutto ciò che ho visto
And everything I have seen
E tutto ciò che ho fatto
And everything I have done
Certo frate non mi ha reso santo
Surely, brother, it has not made me a saint
Forse mi hanno preparato al salto
Maybe they prepared me for the jump
Zibby cuciti addosso come un sarto
Zibby sewn on me like a tailor
Vivo sempre in sbatti, mezzanotte, mezzogiorno
I always live in trouble, midnight, noon
Ed ogni giorno qua mi sembra lunedì (lunedì)
And every day here seems like Monday (Monday)
Solo che in 'sta vita odiate tutti il lunedì
Only in this life you all hate Monday
Ma per chi fa la mia vita non esiste lunedì
But for those who do my life there is no Monday
Siamo qui che ci svegliamo con la Luna o con il Sole
We're here waking up with the Moon or the Sun
L'importante è non svegliarsi insieme a chi (a chi)
The important thing is not to wake up with who (who)
Vive con lo scopo di ammazzarti dolcemente
Lives with the purpose of killing you sweetly
L'ora è lì, ma ogni volta era così
The hour is there, but every time it was like that
A me che oooh
To me that oooh
Succhi lo zibby
Sucks the zibby
(E come lo succhiano lo zibby)
(And how they suck the zibby)
A me che oooh
To me that oooh
Succhi lo zibby
Sucks the zibby
(Questo fanno)
(This is what they do)
Succhi lo zibby
Sucks the zibby





Writer(s): Massimiliano Figlia, Gaetano Maria Sena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.